Twitter 放寬字符限制:太多瞭還是太遲瞭?

09-28

編者按:已經有 11 年多歷史的 Twitter,正在嘗試一些新的東西。在近日宣佈的一項測試中,Tiwtter 將讓 " 一小群人 " 能夠發佈最多可達 280 個字符的推文,這是 140 個字符限制的兩倍。這是不是太多瞭?是不是太遲瞭?已經使用 Twitter 超過 9 年的 FastCompany 科技版編輯 Harry McCracken 給出瞭自己的看法。文章發表在 FastCompany,由 36 氪編譯。

雖然我最近沒有註意到 Twitter 有這種行動的傾向,但唯一讓人感到意外的是它的時機。140 個字符限制太多的說法由來已久,從 Twitter 出現的時候就已經有人抱怨瞭。280 個字符,是這麼久以來最明顯的升級。

2007 年 3 月,社交媒體 " 大 V"Robert Scoble 表示,他願意每月為此支付 20 美元。四年後,時任 Slate 雜志的 Farhad Manjoo 在一篇文章中也呼籲 280 個字符。他的提議引發瞭一場非常廣泛的辯論。

@extraface 表示,Twitter 每使用一個 @,就應該收取一份錢。商業模式!!我每個月要付 20 美元,才能有 280 個字。

—— Robert Scoble:vr/ar(@scobleizer),2007 年 3 月 13 日

從去年開始,Twitter 開始允許用戶將更多的信息添加到 Twitter 消息中,因為它沒有將 @姓名、照片和投票等元素列入 140 個字符的計數中,從而保留瞭 140 個字符的限制,但把它的限制放開瞭一些。

為什麼是 280 個字符,為什麼是現在?

Twitter 關於此次測試的博文強調瞭一個事實,即日語、中文和韓語比其他語言更節省空間,讓 Twitter 用戶可以在更少的空間裡多說一些。(事實上,他們並不是這個 280 字的新實驗的一部分。)《華盛頓郵報》說,世界上其他任何一種語言都在發推文,這些人會對 140 字的限制感到不爽,畢竟還可以使用更多的空間。給他們 280 個字符而不是更大的數字——比如 10000 ——保持瞭一定程度的簡潔。

我之前確認過,在 Twitter 存在以來,一些語言能夠用較少的字符,比其他語言表達更多的內容的能力並沒有改變。我懷疑 Twitter 的博文給出的第二種解釋更有意義:" 當人們不需要把自己的想法塞到 140 個字符裡,實際上還有一些空閑的時候,我們會看到更多的人在發推文。"

考慮到 Twitter 一直面臨著越來越大的壓力,要找到更多的用戶,並讓他們發佈更多的推文,尤其是在 2013 年上市之後。無論如何,如果一傢更大膽的公司打算做出這種改變,它可能在多年前就已經做出瞭改變,而不是讓它在這麼長時間裡隻是作為一種潛在的可能性。

Twitter 的研究表明,用 " 更高效 " 的語言發推文的人不太可能達到 140 字的門檻。

280 個字符的結果

我很高興地承認自己有個人偏見。作為一名已經使用 Twitter 9 年的用戶,我從未感到自己受到 140 字符格式的限制,但也不會投票支持它。或者更準確的說法是,在這個 140 個字符的限制中,我發現要把自己的想法磨碎,做一個有用的、甚至是有趣的練習。不過話說回來,我寫作是為瞭謀生 ; 我對這些限制的看法可能與普通 Twitter 用戶不同,他們隻是想說自己想說的話,而不去關註所涉及的字符的數量。

如果 ,Twitter 把字符數的要求放開給所有的用戶,我確實有很多關於這次變化影響的問題:

它是否會在 Twitter 的忠實用戶中引發有意義的焦慮?

從歷史上看,最喜歡 Twitter 的人對它的變化也最不感興趣。就在去年,有傳言稱 Twitter 可能會開始使用算法來處理推文的順序,導致瞭 #RIPTwitter 的崩潰。(當然,Twitter 確實引入瞭這樣的算法,我並沒有看到很多抱怨 ;280 個字符的前景可能也會比現實更可怕。)

它會給 Twitter 帶來多大的改變?在 Twitter 向所有人發佈這一變動之前,我不確定我們是否會知道 280 個字符的推文是否會是 140 個字符的兩倍,或者會變得更少瞭。該服務的可伸縮性(如果是這樣),是其最大的資產之一,它與格式的強制性簡潔直接相關。

它能幫助治愈 Twitter 的弊病嗎?

從理論上來說,多留出一點空間來表達自己,可能會讓我們加深理解,減少爆發沖突的幾率。話又說回來,如果 " 巨怪 "、" 騷擾者 " 和 " 機器人 " 能夠使用更長的推文,他們隻會用它們來造成更大的破壞。

我的大腦會重新訓練自己以利用額外的 ( Twitter 上的 ) 角色嗎?

多年的練習讓我的潛意識能夠在不嘗試的情況下用 140 個字符精確地表達自己。即使在 Instagram 取消瞭所有圖片都是方形的要求之後,我仍然本能地堅持使用這種格式。或許類似的事情也會發生在 Twitter 上。

Twitter 對其中的一些問題應該有自己的研究,並且正在利用這個測試來更好地理解所有的影響。盡管我從來沒有想過要發佈更長的推文,但我還是願意試一試。我希望 Twitter 在正式向所有人正式推出這一服務之前,不會花太長時間。

原文鏈接:https://www.fastcompany.com/40472800/twitter-is-testing-280-character-tweets-too-much-too-late

編譯組出品。編輯:郝鵬程

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/