話說做飯是一門技術活,鹽放太多、醋放太少,一頓飯往往就成瞭黑暗料理。所以對於廚房小白們來說,菜譜就成瞭 " 救命稻草 "。
不過很多時候你會發現,菜譜上寫的東西很氣人吶—比如 " 放少許鹽 "、" 倒適量胡椒粉 "…… 嗯?" 少許 "、" 適量 " 究竟是多少說清楚啊摔!
其實不止是我們,其他國傢的廚房小白們也有這樣的困惑, Tumblr上就有網友總結瞭一波各國菜譜的 " 精髓 ",個個都可以說是直擊靈魂 …… 漲姿勢瞭。
法國菜譜:如果不是在巴黎做的,那還叫什麼法國料理!
意大利菜譜:取一塊豬左腿肉,這隻豬必須是意大利托斯卡納地區,某個特地區域裡的三傢農場裡的豬 …… 否則我的奶奶就會從今天開始到你傢門前示威抗議。
美國菜譜:買三個食物罐頭,把它們放進平底鍋,恭喜你,學會瞭!
中國菜譜:(尤其是在媽媽教孩子的時候)用少許這個和適量那個來調味,你想知道具體的量?憑感覺衡量,或者問問蒼天,也許會有答案。
英國菜譜:煮一下,放點鹽,OK,享用吧。
希臘菜譜:雖然你所有的步驟都是對的,但是味道就是不對,我也不知道該怎麼跟你說。
澳大利亞菜譜:把它扔到烤架上就行瞭。
拉丁美洲菜譜:你永遠不會比你奶奶做得更好吃,接受這個事實吧!
亞美尼亞菜譜:先花八天時間鼓搗你傢的火爐,最終食物的美味度會跟你失去的理智成正比,而且根本沒人喜歡吃。
加拿大菜譜:要麼多放點培根,要麼多放點楓糖漿,要麼多放點肉汁,如果都不對,那就玄乎瞭 ---- 三個都多放點。
菲律賓菜譜:醬油和醋,每樣菜都來點!
威爾士菜譜:這道菜得用一種小眾到已經滅絕的芝士才能做,不過你可以用另一種小眾的芝士進行替代 …… 這種芝士隻能在國傢的另一端才買得到 ……
愛爾蘭菜譜:土豆!!!煮瞭 ,搗成泥 , 燉瞭 ……Or 倒入大量的土豆和肉,然後在 350 ℃的高溫下烤 20 分鐘!
斯洛文尼亞菜譜:去花園裡采些野草,然後用它做一鍋湯。
烏克蘭菜譜:多放點大蒜,不夠,再多放點 …… 再放點 …… 再多點 ……
波蘭菜譜:你需要揉這個面團,在心中想象餃子的樣子,揉一揉!舔一舔!聞一聞!
印度菜譜: 一道菜有 500 種版本,也就是 500 種烹飪方法,500 種不同的香料配方 …… 呵呵。
阿什肯納茲猶太菜譜:不夠不夠不夠,再多點洋蔥。
荷蘭人菜譜:把它炸一炸。
網友熱評:
So_cat Socrate:比利時菜譜:試著加點這個 …… 如果好吃,那就是法國菜;如果不好吃,我們說它是荷蘭菜。
Judy Semmens:我媽教我的第一道中國菜是從 " 把這隻龜殺瞭 " 開始的。
Miguel Macedo:葡萄牙菜譜:拿一些幹鱈魚,和你廚房裡的任何食材一起煮。99 ℅的情況下你都會得到一道傳統的葡萄牙菜 ……
Luis Villarreal:墨西哥菜譜:把無論什麼食物放在一個玉米餅上,卷起來,吃吧!
BREAK YOUr perceptions: 哈哈哈,我覺得愛爾蘭菜譜說得沒毛病!
Emmmm…… 感覺一下子學會瞭好多國傢的美食料理呢 ~