據白羅斯 tut 網站報道,當地時間 3 月 20 日,白羅斯總統盧卡申科在與高校創新青年代表舉行座談時,針對白羅斯與俄羅斯的關系有一段 " 神評 ":
" 俄羅斯人是我們的兄弟。雖然經常也發生一些不快,譬如禁運我們的牛奶,不讓賣我們的糖,甚至會斷我們的油、斷我們的氣。但世事無常,人非聖賢。這些並不意味著他們就是我們的敵人。(患難之際),誰會第一個向我們伸出援助之手?俄羅斯人。"
這段心直口快的言論被俄羅斯媒體廣泛轉載,並迅速俘獲瞭許多俄羅斯民眾的心。
有網民跟帖稱," 我就是喜歡盧卡申科的直爽勁兒!"" 狡猾的老爹!不過說的卻是大實話。"
也有網民稱,盧卡申科這番話充滿辯證思想," 難道不是這樣嗎?其實傢庭過日子也一樣:床頭吵架床尾和。"
相信盧卡申科的這番話也說到瞭高票獲得連任的俄總統普京的心坎裡。普京近日接受媒體采訪,在談到烏當局禁止在烏俄公民參加大選投票時,十分大度地表示,俄羅斯不會因此對烏克蘭采取報復措施,畢竟俄烏兩個民族是兄弟。普京的表態也體現瞭他對前蘇聯國傢的 " 兄弟情 "。
普京在 2012 年以俄總理身份當選總統之後,曾經提出構建歐亞聯盟的外交構想,核心要義是進一步團結與聯合烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克斯坦這些蘇聯小兄弟,最大程度重新恢復昔日蘇聯的 " 榮光 "。
無奈世事難料。普京的第三個總統任期,與其他獨聯體國傢之間的關系非但沒有躍升到新高度,反而有全面下滑之勢:與烏克蘭反目成仇,與白俄和哈薩克的關系也有漸行漸遠之勢。
去年 2 月,盧卡申科公開批評俄羅斯無視兄弟 " 情誼 ",並列舉瞭俄方的 " 不地道 " 做法,包括對白俄低價供應油氣,加強俄白邊境管控,限制白俄公民入境俄羅斯,頻繁使用非關稅壁壘阻撓白俄羅斯食品進入俄市場。
今年俄大選前夕,白俄羅斯駐華大使館公開發文,要求中國更改對其中文國名的譯法,使用 " 白羅斯 " 這個名稱。國名 " 去俄 " 被不少評論人士視為白俄開始奉行 " 去俄化 " 外交路線的明證。
有分析人士認為,獨聯體國傢一向被俄視為其傳統勢力范圍和戰略緩沖地帶。但老大哥經濟實力的不濟,加之域外大國的染指,使得獨聯體這個 " 後花園 " 樹欲靜而風不止。普京在其第四個總統任期,如何經略與獨聯體國傢之間的關系,值得關註。