這個婚禮司儀的普通 fa 聽得新郎想逃婚

10-18

新囊是個好鵝囊

卒福這 dei 新人

他們碾上洋葉著兩個字

……

是不是聽得一頭霧水?

哈哈哈,

如果我說這是婚禮司儀說的話,

你是不是分分鐘想逃婚啊?

前天,

網友 @觸手蜀黍 發瞭一條微博,

文字直播瞭一場婚禮的現場,

簡直要把人笑噴飯!

" 新囊是個好鵝囊 "

這究竟是啥意思?

竟然是好兒郎的意思

我還以為是 … 好窩囊呢

那 " 卒福這 dei 新人 "、

" 他們碾上洋葉著兩個字 "

這又是啥意思?

有語言領悟能力爆表的小夥伴兒

熱情地給大夥兒做瞭通篇翻譯

天哪,

純普通話版本的祝福是多麼的溫暖

可方言普通話版本的祝福 …

簡直就是逼新人逃婚的節奏啊

逃婚這事不能考慮,

可司儀是哪兒人這事一定得弄清楚,

下次堅決不找他瞭!

這時有熱心群眾提出

" 胡建人 " 嫌疑很大

結果遭到眾多福建網友的激烈反對

大傢紛紛表示 " 胡建人 " 不背這鍋

還有 " 胡建人 " 現場演示瞭

他們的婚宴致辭

聽起來,

這胡建司儀滴普通話

並不比該起事件中的司儀強

甚至還有隱隱超越之勢

話題還得轉回來,

這司儀究竟是哪兒人?

身為一個普通話二級甲等的師范畢業生

小編已經迫不及待地想要知道答案瞭

早先一直旁觀的潮汕人

此時竟敢站出來表示純屬被黑

黑沒黑你們自己心裡沒點數嗎?

看看你們這一口的潮汕普通話

你們不糊,

我們吃瓜群眾是真糊瞭

打住,別掩飾瞭

臉皮薄 + 自我認知清楚的潮汕小夥伴

已經開始往外禿嚕實話瞭

老話說:

十裡不同音,

很多人的普通話多少會帶點傢鄉口音,

小夥伴們,

用你那帶著方言味兒的普通話

跟大夥聊聊唄 ~

(編輯 張宇)

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/