因嘉賓耿直 《非誠勿擾》在外網上火瞭

03-08

在國內存活 8 年,經歷停播再播的交友類節目《非誠勿擾》,最近又在外網上火瞭。

為什麼說是又呢?因為前兩年就已經傳過一波瞭。

這次,每日郵報又指出西方觀眾對《非誠勿擾》的青睞。

在 6 日的報道中,每日郵報將《非誠勿擾》(If You Are the One)比作中國版《執子之手》( Take Me Out,國外交友節目,英版美版都有):

這是一群單身女性與一名單身男 " 相親 "、" 競爭 " 的節目,嘉賓們的耿直,贏得西方觀眾的青睞。

中國版《執子之手》爆紅,原因是嘉賓們的耿直

據每日郵報報道,《非誠勿擾》在推特上引起熱議源於倫敦一位網民 Bobby Sun 的推文。

報道稱,該推文已有超過 10 萬贊和轉發(目前推特上的該頁面不存在)。

中國相親節目非常 " 接地氣 "

翻瞭翻推特,外國觀眾看的《非誠勿擾》都配有英文字幕,而且都是些古董級的截圖。

盡管如此,外國網民依然樂此不疲地貢獻出他們最愛的各色嘉賓的截圖。

有的耿直

" 理想女生:性別女,愛好男。"

" 我看到食物會流口水,但看到女生不會。"

" 我唯一的擇偶標準就是,活著的,女的。"

有的紮心

這說的不就是我嗎?!

" 我的時間都用來睡覺和上網。"

" 他能吃一碗面條加十個雞蛋。"

" 最開心的事就是拿工資。"

" 我不要所有人喜歡我,我隻願得一人心。"

還有的失意而歸的男嘉賓。

" 我已經對這個結果做好瞭準備。"

" 爸媽,我又失敗瞭。"

可惜不是你 ~

還有不少網民認為,這檔節目比西方的同類節目更真實。

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/