馬上就要開學啦,想看看美國孩子的新學期是怎麼開始的嗎?

08-14

17

08

大傢都拿到 8 月份的《HighFive》  雜志瞭嗎?雜志相比普通繪本的好處是它有很強的時令性,跟著每月一期的《HighFive》,我們能看到、聽到美國孩子實時的生活,也能學到很多馬上就能用得上的英語表達。

已經快 8 月中旬瞭,暑假的尾巴該做些什麼呢?這期雜志的封面已經給出瞭答案—— Let ’ s read! 我們來閱讀吧!對啊,沒什麼比閱讀更重要的事瞭。所以暑假還沒好好閱讀的小朋友可要抓緊時間啦。不過,美國這邊各州孩子開學時間不太一樣,有些孩子還在抓住暑假尾巴的時候,另一些的孩子就已經興奮地開始上學瞭。這次我們先跟著雜志中的幾個小故事,去感受下美國孩子的新學期!

小短文:Ready for school

【導讀小貼士】Tex 和 Indi 為開學第一天做瞭充足的準備,準備瞭要穿的衣服 first-day-of-school outfit(outfit 通常指的是套裝的衣服,尤其在特別的日子或場合穿),  還有新書包 new backpack(註意老美習慣把書包都叫 backpack,不叫 school bag 哦)。在美國,從 Kindergarten 的第一天開始(Kindergarten 表示的是學前班,並不是幼兒園,老美管幼兒園叫 Pre-Kindergarten), 孩子就算正式步入瞭學習生涯,相當於咱們一年級的小學生,所以這一天很值得紀念,也是非常需要有儀式感的日子。很多爸爸媽媽都會給孩子在傢門口或上學路上拍照留念。

這麼隆重的日子,連寵物也來湊熱鬧。故事裡 Tex 和 Indi 傢裡的小貓咪 Charlie 就是這樣,它先是裹進 Indi 的新衣服,又鉆進 Tex 的新書包。不過 Tex 說 "Kitties aren ’ t allowed in school." ( 小貓是不可以去學校的 ) 。這個 allow 的意思小朋友可得學會,馬上要開學瞭,你得搞清楚學校的規則,什麼事情是 allowed 允許的,什麼是 aren ’ t allowed 不被允許的,比如 " 帶寵物去上學 " 應該就是大多數學校不會允許的事。盡管對很多孩子來說,寵物就像他們的傢人,跟弟弟妹妹一樣,但規則就是規則,咱們必須得遵守。

老美孩子上學第一天會做些什麼呢?從這個小故事可以找到答案:

他們會認識新老師—— "Our teacher, Ms. French, is so nice"

他們會學著為學校出一份力—— "I got to water our tree",給樹澆水(water 我們熟悉的意思是 " 水 ",但它同時也可以直接當動詞用,表示 " 澆水 ")

他們會結識新朋友—— "I played with my new friend Alton at recess",課間和新朋友一起玩(recess 是課間休息的意思,有時如果班級在哪方面表現特別好,老師會獎勵延長 recess 的時間,這可是孩子們最高興的時刻)

他們會給新朋友介紹自己的傢庭——   "We all drew pictures of our families",畫一張全傢福

暑假接近尾聲瞭,馬上要上一年級的孩子可能會有點兒緊張,已經上瞭學的孩子也許會留戀舒適的假期,不管是哪種情況,和孩子一起讀讀這個故事,聊聊開學的事情,讓他們做好心理準備,也對新學期充滿期待吧!

小短文:Which Shoes to Choose?

【導讀小貼士】新學期要準備新衣服,新書包,新文具,可也別忘瞭試試鞋子還合不合腳哦。孩子長得快,就像故事裡 Maria 媽媽說的那樣,"You ’ ve grown —— and so have your feet!" ( 你長大瞭,腳也會跟著長的 ) 。而且在我看來,一雙合適的鞋子可能比衣服、書包還要重要,孩子上學時活動量很大,尤其像在前面提到的 recess 課間時間,總會在戶外跑跑跳跳,鞋子不舒服的話可就很難玩盡興瞭。

這個故事很特別,Maria 挑來挑去,居然還是選回自己原來那雙鞋子的款式,"She picked up her old shoes, the ones with the hole." 這似乎在小女孩身上不太容易發生啊,印象中至少我小時候都是喜新厭舊的,鞋子還沒壞我可能就已經想著換新的啦 ^_^

來跟這位很特別的 Maria 女孩學一些和鞋子,和腳有關的表達吧:

Maria was putting on her shoes. ( 穿上鞋子 )

Let ’ s go shopping for shoes   this afternoon. ( 買鞋子 )

A friendly lady in the children ’ s section measured Maria ’ s foot   to figure out her size. ( 量腳的尺碼 )

She tried on some red ones. ( 試鞋子 )

短文詩:Trash-Truck Parade

【導讀小貼士】老美孩子入學 Kindergarten 之後都學些什麼呢?除瞭語文、數學這些硬知識之外,他們還會學習很多生活常識,比如認識垃圾車的運作方式就是很重要的一課。

在美國的很多地區,垃圾不是天天都能倒的, 通常每傢每戶有幾個大垃圾桶,一個裝 Recycle,就是可回收物品,但要註意並不是你覺得可回收就算可回收瞭哦,比如我們都知道硬紙板是可回收物品吧,但在我們生活的城市裡,比薩盒子就不能算 Recycle(這可能跟當地的垃圾處理方法和水平有關);一個裝 Trash,就是我們常說的垃圾;還有一個標著 Compost,是專門用來裝自然類垃圾,比如修整草坪之後的碎草和泥土,打掃起來的落葉、樹枝等等。

是不是聽著就覺得挺復雜?是的,每個地區都有自己的垃圾分類規則,什麼東西該扔哪個桶有一系列的規定,再加上垃圾車也不是天天來,還有個專門的時間安排。單是搞清楚這些,已經是夠夠的一堂課瞭,所以老師還會組織孩子們來看這個 Trash-Truck Parade,不觀察下實際運作記不住啊。

對於咱們國內的小朋友閱讀這首小短文詩呢,我覺得能搞清楚這幾類垃圾車,以及它們各自的功能就差不多瞭。

瞭解瞭美國孩子新學期的情況後,我們繼續來讀讀這期雜志其餘的內容,它依然是一如既往的精彩。

小詩歌:Thus Began the Fall

【導讀小貼士】非常充滿童趣的一首小詩,朗朗上口,我自己都忍不住默讀瞭幾遍。在孩子們看來,一群鵝往南飛就像在玩 "follow-the leader"(跟著頭兒走)的遊戲一樣,看著它們飛成 V 字行,還發出像鳴喇叭的聲音,就知道秋天來瞭—— thus began the fall.

可九月份都還沒到,怎麼秋天就來瞭呢?如果你仔細觀察下地圖,會發現美國國土的整體緯度是比中國要高的,所以在它的北方,尤其是東北角,的確是秋意初顯瞭呢。正好這周我們一傢在美國東北的紐約、波士頓一帶遊玩,早晚就是感覺有點兒涼意,而且也像小詩裡提到那樣,有時還挺 windy(起風)的。

小詩裡的這個表達 "a flock of geese",小朋友可以留意一下,它表示的是一群鵝,英文裡有些動物會有自己專屬的量詞,比如:

A flock of birds   –   一群鳥

A school of fish   –   一群魚

A pride of lion   –   一群獅子

這可比說 "a group of","   a bunch of"   要地道的多哦。

What Is That?

【導讀小貼士】雖然這個故事的主要目的是教孩子們幾個西班牙語詞匯,但我覺得用來學英文也很不錯。故事描述瞭猴子和鸚鵡觀察小鱷魚從蛋到孵出來的全過程,寫得非常生動細致,我們一起來讀讀。當看到一枚白花花,又非常光滑的蛋之後,猴子和鸚鵡是這樣做的:

Tiptoed closer —— tiptoe, 墊著腳尖,生怕驚動瞭蛋裡面的 " 不明 " 動物。

Heard a crack —— crack,表示裂開的聲音

接著他們觀察到:

A thin line appeared down the shell —— thin 表示細細的,蛋殼上出現瞭細細的裂縫

A long snout with tiny teeth poked out of the shell —— 長長的嘴巴從蛋殼裡戳出來,還露出尖尖的牙齒

裂縫越來越大,最後,一個小傢夥完全從蛋殼裡爬瞭出來,It had four legs, a long tail, and a long body,是什麼動物呢?我賣個小關子,小朋友們自己翻開雜志找答案吧。

Daddy ’ s Truck

【導讀小貼士】這期《HighFive》雜志有個 bonus,除瞭平時有的幾部分內容,它還贈送瞭小讀者一個手工遊戲。連著封底的這一頁,How to make your book(怎麼制作一本你自己的書),是可以剪下來制作成一本迷你繪本的。如果孩子在 5、6 歲以上,建議爸爸媽媽先不用急著幫忙,讓孩子自己研究閱讀制作步驟,看能不能自己搞定。

當然,在用到剪刀、訂書機的時候,安全起見傢長還是至少要在旁邊盯著哦。制作出來的繪本叫《Daddy ’ s Truck》爸爸的卡車,其中說到爸爸的卡車能幹很多事情,能帶傢人出去旅行,能坐在卡車後箱上聊天觀星,還能用來送貨,當作野餐桌……這些都是非常典型的老美生活。尤其我所在的地區,傢裡有輛小皮卡是很普遍的配置,除瞭繪本中提到的那些很實在的用途之外,平時也可以代步,不少人直接會開著卡車上班(估計跟美國大多數地區油價便宜道路通暢也有直接關系),商場停車場裡也經常能看到穿著裙子高跟鞋的 mm 從皮卡上跳下來去逛街,非常帶勁兒!

其實我也在嘀咕著下次換車得換輛皮卡,這輛怎麼樣?

哈哈,這是逃逃小時候最喜歡玩的一款變形金剛 ^_^ 不過 GMC 的皮卡我是挺喜歡的,看起來挺酷。

OK,以上就是《HighFive》2017 年 8 月刊的主要內容,還有其他一些小活動項目,大傢應該都非常熟悉,估計可以給我導讀瞭 ^_^

最後,提醒下各位小朋友,馬上就要開學,得做些準備啦,書包文具都備好瞭嗎?過瞭一個暑假,鞋子有沒 " 變小 " 呢?另外還要記得的就是,多多閱讀,不管是中文還是英文,開卷有益,不妨就從這期的《HighFive》開始吧。

更多《HighFive》雜志的導讀,您可以在我們東西兒童教育微信公眾號的微菜單中找到:

同時,您還可以看到更多關於 " 美式教育 " 的分享 ^_^

作者逃媽,坐標美國達拉斯,分享原汁原味的美式教育理念和實踐資源,著有育兒新書《聰明的媽媽教方法——一位華人媽媽親歷的美國小學教育手記》,正在當當、京東、亞馬遜等各大電商持續熱銷。

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/