邁克爾 · 傑克遜 ( Michael Jackson ) 出生於美國印第安納州加裡市,是美國舞蹈傢、慈善傢、音樂傢、人道主義者、和平主義者。傑克遜的事跡是準備sat寫作素材的一個很棒的例子,希望寶寶們能夠靈活運用。
Jackson's 1982 album Thriller is the best-selling album of all time. His other records, including Off the Wall ( 1979 ) , Bad ( 1987 ) , Dangerous ( 1991 ) , and HIStory ( 1995 ) , also rank among the world's best-selling. Jackson is one of the few artists to have been inducted into the Rock and Roll Hall of Fame twice. He was also inducted into the Dance Hall of Fame as the first ( and currently only ) dancer from the world of pop and rock 'n' roll. Some of his other achievements include multiple Guinness World Records; 13 Grammy Awards ( as well as the Grammy Legend Award and the Grammy Lifetime Achievement Award ) ; 26American Music Awards ( more than any other artist, including the "Artist of the Century" and "Artist of the 1980s" ) ; 13number-one singles in the United States in his solo career ( more than any other male artist in the Hot 100 era ) ; and the estimated sale of over 750 million records worldwide. Jackson won hundreds of awards, which made him the most-awarded recording artist in the history of popular music. He was also one of the world's most prominent humanitarians and philanthropists; personally, and through his Heal the World Foundation, he donated more than $300 million in charity, and holds the Guinness World Record for having supported the most charities out of any pop star.
傑克遜 1982 年的專輯《Thriller》是有史以來最暢銷的專輯。他的其他唱片,包括《Off the Wall》 ( 1979 年 ) 、《Bad》 ( 1987 ) 、《危險》 ( 1991 ) 和《歷史》 ( 1995 ) ,也名列世界暢銷榜的前列。傑克遜是為數不多的兩次入選搖滾名人堂的藝術傢之一。他還被列入瞭舞蹈名人堂,成為流行音樂和搖滾樂界的第一個 ( 也是目前唯一的 ) 舞者。他的其他成就包括多項吉尼斯世界紀錄 ;13 項格萊美獎 ( 以及格萊美傳奇獎和格萊美終身成就獎 ) ;26 個美國音樂獎項 ( 超過其他任何藝術傢,包括 " 世紀藝術傢 " 和 "80 年代藝術傢 " ) ; 在他的獨唱生涯中,美國的第 13 位單身人士 ( 比其他任何 100 年的男歌手都要多 ) ; 全球范圍內銷售超過 7.5 億張唱片。傑克遜贏得瞭數百個獎項,這使他成為瞭流行音樂史上獲獎最多的唱片藝術傢。他也是世界上最傑出的人道主義者和慈善傢之一 ; 就個人而言,通過他的 " 拯救世界基金會 ",他捐贈瞭超過 3 億美元的慈善捐款,並保持瞭吉尼斯世界紀錄,因為他從任何流行歌星那裡獲得瞭最多的慈善捐助。
Jackson throughout his career transformed the art of the music video and paved the way for modern pop music. Daily Telegraph writerTom Utley described Jackson in 2003 as "extremely important" and a "genius". For much of his career, he had an "unparalleled" level of worldwide influence over the younger generation through his musical and humanitarian contributions. Jackson's music and videos, such as Thriller, fostered racial diversity in MTV's roster, helped to put the relatively new channel into public awareness, and steered the channel's focus from rock to pop music and R&B, shaping the channel into a form that proved enduring. Jackson's work continues to influence numerous hip hop, rock, pop and R&B artists, including Patrick Stump, Jennifer Lopez, Beyonc é ,Mariah Carey, Mya, Usher, Adam Lambert, green Day, Justin Timberlake, Britney Spears, Madonna,Alien Ant Farm, Ludacris, Ciara, and Sean P. Diddy Combs among many others. BET described Jackson "as quite simply the greatest entertainer of all time" and someone who "revolutionized the music video and brought dances like the moonwalk to the world. Jackson ’ s sound, style, movement and legacy continues to inspire artists of all genres."
傑克遜的整個職業生涯改變瞭音樂視頻的藝術,為現代流行音樂鋪平瞭道路。英國《每日電訊報》記者湯姆 · 特雷在 2003 年將傑克遜描述為 " 極其重要 " 和 " 天才 "。在他職業生涯的大部分時間裡,他通過音樂和人道主義貢獻,在世界范圍內對年輕一代產生瞭 " 無與倫比 " 的影響力。傑克遜的音樂和視頻,比如驚悚片,在 MTV 的花壇上培育瞭種族多樣性,幫助將這個相對較新的頻道引入公眾意識,並將頻道的焦點從搖滾轉向流行音樂和 R&B,將頻道塑造成一個經久不衰的形式。傑克遜的作品繼續影響著眾多的嘻哈、搖滾、流行和 R&B 藝人,包括帕特裡克 · 斯特普、詹妮弗 · 洛佩茲、碧昂絲、瑪麗亞 · 凱莉、米亞、亞瑟、亞當 · 蘭伯特、綠日樂隊、賈斯汀 · 汀佈萊克、佈蘭妮 · 斯皮爾斯、麥當娜、外星人農場、盧達克裡斯、西婭拉和肖恩 · p · 迪迪 · 康姆斯等。他說,傑克遜 " 完全是有史以來最偉大的藝人 ",他 " 徹底改變瞭音樂視頻,讓舞蹈像月球漫步一樣走向世界 "。傑克遜的聲音、風格、運動和遺產繼續激勵著所有流派的藝術傢。
Allmusic's Steve Huey describes Jackson as "an unstoppable juggernaut, possessed of all the skills to dominate the charts seemingly at will: an instantly identifiable voice, eye-popping dance moves, stunning musical versatility and loads of sheer star power".In the mid-1980s, Time magazine's pop music critic, Jay Cocks, noted "Jackson is the biggest thing since The Beatles. He is the hottest single phenomenon since Elvis Presley. He just may be the most popular black singer ever". In 1990, Vanity Fair cited Jackson as the most popular artist in the history of show business. In 2007, Jackson said, "Music has been my outlet, my gift to all of the lovers in this world. Through it, my music, I know I will live forever."
Allmusic 的史蒂夫 · 休伊 ( Steve Huey ) 將傑克遜描述為 " 一個不可阻擋的主宰,擁有所有的技能,似乎可以隨心所欲地支配這些圖表 : 一種即時可識別的聲音,令人瞠目的舞蹈動作,驚人的音樂多才多藝和巨大的明星力量 "。上世紀 80 年代中期,時代雜志的流行音樂評論傢傑伊 · 考克斯指出 :" 傑克遜是自甲殼蟲樂隊以來最偉大的作品。" 他是自埃爾維斯 · 普雷斯利以來最熱門的單身現象。他可能是有史以來最受歡迎的黑人歌手。1990 年,《名利場》 ( Vanity Fair ) 指出,傑克遜是演藝界歷史上最受歡迎的藝人。2007 年,傑克遜說 :" 音樂是我的出口,是我獻給世界上所有情人的禮物。" 通過它,我的音樂,我知道我將永生。
Shortly after Jackson's death, on June 25, 2009, MTV briefly returned to its original music video format to celebrate and pay tribute to his work. The channel aired many hours of Jackson's music videos, accompanied by live news specials featuring reactions from MTV personalities and other celebrities. The temporary shift in MTV's programming culminated the following week in the channel's live coverage of Jackson's memorial service. At the memorial service on July 7, 2009, founder of Motown Records Berry Gordy proclaimed Jackson as "the greatest entertainer that ever lived".
2009 年 6 月 25 日,在傑克遜去世後不久,MTV 音樂頻道短暫回歸其原創音樂視頻格式,以慶祝並贊揚他的作品。該頻道播放瞭傑克遜的音樂視頻,同時還播放瞭 MTV 名人和其他名人的現場報道。MTV 節目的臨時轉變在接下來的一周中達到高潮,這是該頻道對傑克遜追悼會的現場報道。在 2009 年 7 月 7 日的追悼會上,摩城唱片公司的創始人 Berry Gordy 宣佈傑克遜是 " 有史以來最偉大的藝人 "。
In 2010, two university librarians found that Jackson's influence extended into academia, and was detectable in scholarly literature pertaining to a range of subject matter. The two researchers combed through various scholars' writings, and compiled an annotated bibliography of those writings that appeared to meet at least one of several criteria. Among these criteria were appearance in a peer-reviewed journal, and the provision of insight into the nature of "popular icons including Jackson". The bibliography located references to Jackson in research reports concerning music, popular culture, and an array of other topics. The bibliographers identified as their most peculiar finding an argument that certain aspects of chemistry can be effectively taught by altering and imitating elements of Jackson's singing. One of the research librarians later reflected that "the fact that someone would take a Michael Jackson song and co-opt it as a means to convey chemistry concepts just shows the pervasiveness of Jackson's influence".
2010 年,兩位大學圖書館員發現,傑克遜的影響力擴展到瞭學術界,而且在學術文獻中可以發現與一系列主題相關的內容。兩位研究者梳理瞭各種學者的著作,並編纂瞭一份附有註釋的書目,這些文章似乎至少符合以下幾個標準中的一個。這些標準包括在同行評議的期刊上發表的文章,以及對 " 包括傑克遜在內的流行偶像 " 本質的洞察。參考書目是關於傑克遜在有關音樂、流行文化和一系列其他話題的研究報告中提到的。這些書目學傢認為,他們最奇怪的發現是,通過改變和模仿傑克遜的歌唱元素,可以有效地教授某些化學方面的知識。一名研究館員後來表示," 有人會用邁克爾 · 傑克遜的歌曲,並將其作為一種表達化學概念的手段,這一事實表明瞭傑克遜影響力的廣泛存在。"
以上就是小站為大傢整理的 SAT 數學資料,希望能夠幫助到大傢。小站會一直陪在大傢身邊,備考的寶寶們加油 !
關註微信公眾號【留學戰書】:
人手一本經典 SAT 考試用書 在線免費閱讀