10. Parallelism ( 平行 )
平行的修辭手法,是把結構類似或相同,意義相關、語氣也前後一致的成分平行排列在一起 ( 平行的成分最少兩個,但三個成分的最多 ) ,構成一組節奏鮮明、結構整齊的平行結構,在詩歌特別是在演講中,被廣泛使用。
由於新 SAT 作文的素材出自演講的可能性很大,建議同學們對平行結構要給予重視。
在英語中,大傢熟悉的 Like father, like song ( 有其父必有其子 ) ,easy come easy go ( 來的快去的快 ) 都是平行結構。
公元前 47 年,凱撒大帝在小亞細亞大獲全勝,寫信給羅馬的友人報捷時,隻驕傲地寫瞭三個拉丁語單詞 :veni! Vidi! Vici! 這三個拉丁語單詞就是個很棒的平行,譯成英文就是 I came, I saw, I conquered ( 我來,我看見,我征服 ) 。當然,這個平行結構同時又是英文中的另外一個修辭手法 Climax ( 層遞 ) ,此處不贅述。
英文的修辭手段籠統看來有一百多個,我們不是搞修辭研究,隻需要知道最重要對我們 SAT 作文寫作中有幫助的就可以瞭。
在平常的閱讀中,平行結構隨處可見,比如:
The escaped prisoner was wanted dead or alive.
( 逃脫的囚犯被通緝,生要見人死要見屍 )
Whether in class, at work or at home, she is always busy.
( 不論在教室、工作中或是傢裡,她總是很忙 )
Flying is fast, comfortable, and safe.
( 飛行迅速、舒適、安全 )
構成平行的部分可以是單詞,也可以是短語,如:
An Englishman thinks seated; a Frenchman, standing; an American, pacing; an Irishman, afterward.
( 英國人坐著思考,法國人站著思考,美國人踱步思考,而愛爾蘭人,是事後思考 )
We can gain knowledge, by reading, by reflection, by observation or by practice.
( 我們可以通過閱讀、思考、觀察和實踐來獲得知識 )
再看下培根的《論學習》裡的一句:
Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.
( 讀書時不可存心詰難作者,不可盡信書上所言,亦不可隻為尋章摘句,而應推敲細想 )
平行的部分也可以是從句或者幹脆就是幾個獨立的句子:
They vanish from a world where they were of no consequences, where they achieved nothing; where they were a mistake and failure and a foolishness; where they left no sign that they had existed. ( Noel Grove )
( 他們在這樣一個世界消失瞭:他們在哪裡微不足道,他們一無所就 ; 他們在那兒是個過錯、失敗和犯傻,在那兒他們沒有留下過他們來過的痕跡 )
11.Imagery ( 形象描寫 )
形象化描寫,就是在寫作中,使用形象化的語言 ( 常常和明喻、暗喻及擬人手法等交織使用 ) ,刺激讀者的感官,激發讀者的想象力。
Imagery 的使用,必須要是能夠刺激到我們的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺或味覺,例如:
視覺:It was dark and dim in the forest.
聽覺:The children are screaming and yelling on the playground.
嗅覺: He whiffed the aroma of the brewed coffee.
觸覺: The lady ran her hands on a soft fabric.
味覺: The fresh and juicy orange is very cold and sweet.
因此,在 SAT 作文中,重要帶有描述性質的,特別是在讀者講述個人經歷時候,分析其使用 imagery 的寫作方法肯定沒錯。
Imagery 就是用形象的語言描述現象,在北美,學生寫作文時候,老師也經常說 be as descriptive as possible。當這個描述可以調動我們的視覺、聽覺、嗅覺、觸覺、或是味覺時,這個描述就是個 imagery。當然,一個 imagery 不一定要喚起讀者上述的全部感覺。
Imagery 在詩歌語言中使用的最多,當然在現代的報刊雜志及新聞報道中也是屢見不鮮,其目的都是為瞭喚起讀者的五覺,刺激讀者的想象力,讓人有身臨其境的感覺。
使用 imagery, 可以充分調動讀者的參與感,能在讀者的心裡創造一個生動的畫面,有助於讀者想象故事人物的所聞所見,所悲所喜。 在文學作品中,imagery 的文字往往生動優美,朗朗上口,為作品增加很多色彩。
我們看下狄更斯的《遠大前程》的一段文字:
It was a grimy morning, and very damp. I had seen the damp lying on the outside of my little window... Now, I saw the damp lying on the bare hedges and spare grass,... On every rail and gate, wet lay clammy; and the marsh-mist was so thick, that the wooden finger on the post directing people to our village--a direction which they never accepted, for they never came there--was invisible to me until I was quite close under it.
在本段中,damp 和 wet 的反復使用讓讀者感覺到那個陰冷的早晨對他來講是多麼淒涼,使用 marsh-mist 又使讀者想象在沼澤地上的淒涼早晨。
再看下莎士比亞的《羅密歐和朱麗葉》裡第一幕的一段話:
"O, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she hangs upon the cheek of night
Like a rich jewel in an Ethiope ’ s ear;"
在這一段裡,羅密歐對朱麗葉的美大加贊賞,說他的出現比大廳的火炬更加閃亮,說她的臉在夜晚就像是非洲黑背景下的閃亮的珍珠。通過明和暗的對比,襯托出朱麗葉的美。
再看下 E. B. White 的 Once More to the Lake 裡的一段,可以細細體會通過描述衣服的潮濕,傳達出人心裡的寒冷和不詳感。
When the others went swimming my son said he was going in, too. He pulled his dripping trunks from the line where they had hung all through the shower and wrung them out. Languidly, and with no thought of going in, I watched him, his hard little body, skinny and bare, saw him wince slightly as he pulled up around his vitals the small, soggy, icy garment. As he buckled the swollen belt, suddenly my groin felt chill of death.
12. 其他常用的修辭和寫作手法
Anecdote:又叫 personal anecdote,指在論文寫作中,引用個人的經歷, 講述在自己身上發生的故事,用來支持自己的論點。由於人們更傾向於自己或是活別人的第一手經驗,因此,在寫作中,使用 anecdote,不僅可以使論點更加令人信服,也更能激發讀者的想象力,使讀者身臨其境,從而更容易支持作者的論點。
Appeal to authority:引用權威。在 SAT 寫作中,凡是看到原文作者引用權威人士或權威機構的聲明或數據,就可以在作文中對此加以分析。引用權威,是為瞭使作者的論點更容易被人接受,因為人們對權威向來心懷敬意。
Appeal to emotion:激發情感,即寫作者使用激發情感的寫作方式,來喚起讀者的悲喜、憐憫、恐懼等情感因素。這種情感因素既可以是負面的,如 guilt,disgust,anger,sadness 等,也可以是正面的,如 hope,pride 等。當讀者的這些情感因素被激發,作者的論點就更容易接受。
在官方的作文第一套樣題中,談到黑夜對人的重要性時候,提到瞭黑夜的缺失可能會導致癌癥,激發讀者的恐懼感,從而認為 Bogard 的保護黑夜的論點更容易接受。
Aphorism:格言警句。在 SAT 作文中,凡是原文在寫作中使用到一些名人名言或習語等,就可以在我們的作文中對此加以分析。Aphorism 基本都是人類實踐經驗的總結,是歷史的精華,是文明的一個縮影,它們雖然淺顯易懂,但往往一針見血,切中要害,很多 aphorism 具有正面的警示作用,借以激發讀者的進取心。因此,作者使用 aphorism,可以增加文章的說服力。 ( 其實,如果作文這樣分析原文的使用 aphorism,我想在分析能力這一塊應該得分不低 ) 。
下面幾個 aphorism 值得大傢體會:
Youth is a blunder; Manhood a struggle; Old age regret. ( Benjamin Disraeli )
Life ’ s tragedy is that we get old too soon and wise too late. ( Benjamin Franklin )
Yesterday is but today ’ s memory, and tomorrow is today ’ s dream. ( Khalil Gibran )
A proverb is no proverb to you till life has illustrated it. ( John Keats )
The simplest questions are the hardest to answer. ( Northrop Frye )
Compare and contrast:對比和對照。我們在第 7 個修辭手段裡詳細分析瞭 contrast,contrast 和 compare 經常在文章中伴隨使用。Compare 是比較兩個事物的相同點,而 contrast 是比較兩個事物的不同點。
Deductive reasoning ( deduction ) :演繹推理指的是在論文寫作中,從一般原理推演出個別結論。 演繹推理的主要形式是三段論,由大前提、小前提和結論三部分組成,是從認識一般到認識個別。
Inductive reasoning ( induction ) :歸納推理。歸納推理是對觀察、實驗和調查所得的個別事實 , 概括出一般原理的一種思維方式和推理形式,是從個體認識一般。
Euphemism:委婉語。在英文中,有關人體疾病、殘疾、死亡、排泄以及性方面的詞語,往往使用委婉地說法。比如,英文中說一個人死瞭,用 pass away 代替 die,就相當於我們中文裡用 " 去世 "、" 走瞭 " 等代替 " 死瞭 "。使用委婉語,可以使文風更加正式莊重,也更能顯示作者的良好素養。
Jargon:術語,即在文章中,使用特定行業的專門術語,而這個術語可能是行業外讀者所不熟悉的。在文章中使用術語,特別在文學作品中使用術語,可以使得描寫的情景更真實,比如在描寫一個醫生的工作時候,使用醫學上的術語,可使主人公的形象更加真實具體,同時,也可以顯示寫作者的知識面。
在莎士比亞的喜劇作品中,經常使用術語來使得主人公的在特定行業的形象真實生動,比如在《哈姆雷特》中,哈姆雷特對 Horatio 說的話中,就涉及到很多法律術語,這也導致瞭一些後來人懷疑莎士比亞不是那些戲劇作品的真實作者,因為在懷疑論這看來,莎士比亞沒有受過大學教育,也沒有去過國外,那麼,那些戲劇作品中的這些關於國外見聞即法律術語,莎士比亞是不可能知道的。
我們看下下面的文字,充滿瞭醫學術語,若非專業人士,恐怕很難全部清楚:
Certain medications can cause or worsen nasal symptoms ( especially congestion ) . These include the following: birth control pills, some drugs for high blood pressure ( e.g., alpha blockers and beta blockers ) , antidepressants, medications for erectile dysfunction, and some medications for prostatic enlargement. If rhinitis symptoms are bothersome and one of these medications is used, ask the prescriber if the medication could be aggravating the condition.
在 SAT 寫作中,如果原文有特定行業的術語,可以對此加以分析,比如說使得場景更為真實,比如分析說作者使用行業術語,顯示瞭對行業的瞭解,從而側面增加瞭他在這個行業的發言的權威性雲雲。
Paradox:佯謬。在修辭手法上,paradox 指的是看上去很矛盾的現象或說法,其實本質上是協調的。比如,more haste,less speed。按理說做事 hasty,速度更快一點啊。但是仔細分析下,因為做事 hasty,往往不細致,導致返工率很高,其實反而耽誤瞭速度。
再比如,傢裡做飯一般都是女人的事情,但世界上偉大的廚師往往又是男人居多。按理說,女人做飯做的多,在這個群體中出現大廚的概率應該更多啊,但仔細想想,酒店大廚的需要的一些技能如力氣等,女人天生就不具備優勢。
Symbolism:象征手法,即使用一個人、地點、物體或時間,用以太別另外的東西。一般來講,被代表的都是比較抽象的。比如,用 dove 來代替 peace, 用 rose 來代替 love,用 broken mirror 來代替 divorce 或 separation 等等。我們中文說夫妻復合,往往也是用破鏡重圓的。在莎士比亞的一個作品中的一段獨白是這樣的,
All the word ’ s a stage
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts.
在這裡,stage 用來象征 world,而 player 象征人類,是 symbolism 的巧妙運用。
Rhetorical question:修辭問句,即用修辭的手段表達作者的真實態。雖然句子是個問句,但這個問句反映的是問話者的態度,而不是要求對方作答。比如,Is that a reason for not studying SAT? ( 這個是不學 SAT 的理由嗎 ? ) 這個問題不是讓學生回答,而是表明瞭問話人的態度:這不是你不學 SAT 的理由。
在 SAT 作文素材中,特別在議論文中,恰當使用修辭問句,要比使用陳述句表達態度更有震撼力,讀者因為面對一個問題,更容易激發內心的反應,更關註作者所關心的話題,更加對話題有參與感和代入感,因為,人類的本能都是有回答問題的沖動。
Pathos:同理心。指在文學作品中,激發讀者同情心裡或悲傷心情的因素。在 SAT 作文中,使用 pathos 的目的一般都是為瞭喚起讀者的同情心,激發讀者對某一個問題的共鳴,從而更容易讓讀者接受自己的論點。
Repetition:反復,即連續或間隔使用同一個單詞,或同一個短語,甚至同一個句子,用來增加語氣。使用反復,可以使作者的觀點更加突出,令人印象更加深刻。中文裡有一句 " 學習,學習,再學習 " 就是典型的 repetition 的運用。
別人問李嘉誠商業成功的秘訣是什麼,李嘉誠的回答是 "location,location,還是 location",通過對 location 的重復,強調商業經營中選址的重要性。
記得我們上中學時候語文課本上有一篇懷念周總理的一首詩,就是對著大海喊,對著高山喊,周總理啊你在哪裡 ? 因為 " 周總理啊你在哪裡 " 這個問句在全詩中反復重復,這麼多年筆者依然清晰記得。
我們看下看看 F.D. Roosevelt 於日本偷襲珍珠港之後在美國國會的演講的片段:
Yesterday the Japanese government also launched an attach against Malaya.
Last night Japanese forces attached Hongkong.
Last night Japanese forces attached Guam.
Last night Japanese forces attached the Philippine Islands.
這幾句話,首句使用 repetition,用來說明美國當時的情況危急,為總統要求國會授權對日宣戰打下伏筆。
最後,我們看下丘吉爾在二戰時候,針對希特勒入侵前蘇聯發表的一個著名演講裡的片段 :
We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air.fight him with blood and tears.
這句話是平行和另外一種修辭手法重復 ( repetition ) 的合二為一,其中 we shall fight him 屬於反復,而 by land, by sea 和 in air 為介詞形式的平行結構。
好瞭,以上就是小站為大傢整理的所有內容,文章略長,但相信大傢認真學習後都會受益匪淺,最後祝願大傢 SAT 考試能拿個好成績 ! 想瞭解更多信息,請戳小站首頁 ~
關註微信公眾號【留學戰書】:
人手一本經典 SAT 考試用書 在線免費閱讀