D.O. 中文名用錯 5 年 SM 公佈真實姓名

11-10

據臺灣媒體報道韓國年度佳片《與神同行》籌備 6 年、斥資韓幣 300 億(約人民幣 1.8 億),不隻找來河正宇、朱智勛、車太鉉,還有 EXO 成員 D.O. 助陣配角,然而,D.O. 出道長達 5 年,卻在近期被揭開中文名翻譯 " 都暻秀 " 其實是錯的,臺灣片商向韓國片商進行海報名字審查時,發現 D.O. 真實的中文名其實是 " 都敬秀 "。

《與神同行》找來人氣偶像 D.O. 助陣,即將在 12 月 22 日於臺灣上映,臺灣片商也在近期公開前導海報,特別的是,臺灣方當初送審時,是用 EXO 成員 D.O. 中文譯名 " 都暻秀 " 送審,但韓國片商回覆 D.O。的中文譯名需要改為 " 都敬秀 ";不過,臺灣中文版海報公開後,許多粉絲對於 " 都敬秀 " 的名字提出質疑。

臺灣片商再次請韓國片商樂天娛樂確認此事,經過韓方跟 "SM 娛樂 " 再次確認後,對方告知 "D.O. 的中文譯名確實為 " 都敬秀 ",而他許多證件也都是使用這個名字。" 韓國片商也表示,未來會請海外印中文版海報的片商以 " 都敬秀 " 的名字為版本,正式正名。

《與神同行》改編自漫畫傢周浩旻的同名人氣網路漫畫,故事笑中帶淚,以地府世界諷刺陽間,強烈翻轉人們對於地府的既定印象,並在神與人之間探討命運的牽連,深受各年齡層讀者喜愛。

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/