史上最美的福爾摩斯,卷福也要羞羞臉瞭!

03-02

話說今年春節檔最讓你印象深刻的電影鏡頭是什麼 ...

除瞭寶強的紅色 Bra 和黑絲襪,春哥的貴婦造型,黃景瑜的緊張小眼神,公社君印象裡最深刻的要數《唐探 2》裡的“初音”女偵探。藍綠色兒的雙馬尾和濃妝,看似二次元蘿莉,其實是個心思縝密的破案高手。這一形象完全顛覆瞭印象中的偵探形象,不過,要說顛覆,公社君最近看到瞭一則預告片,整個人都不好瞭。

翻拍自英劇《神探夏洛克》的日劇《神探夏洛克小姐》(Miss Sherlock)宣佈四月末開播,預告片中女版福爾摩斯和華生的介紹讓君有些不能適應,這不科學啊!明明這麼漂亮的小姐姐,如何和我們馬臉卷福比較?血腥場面竟和寄生獸有些接近。那麼,會不會漂亮的嘴巴碎碎念?

這個版本劇集將故事搬到瞭現代東京,竹內結子飾演警察顧問,她是一名出生在英國的日本歸國子女;貫地谷詩穗梨飾演結束敘利亞任務的無國界醫生。二人組成搭檔後,開始破獲各種疑難雜癥案件。和英劇相比,這部在時長上略微有瞭一些優勢,一共八集,每集一小時。當然,不管是竹內結子托腮腮,沉思,或者演奏樂器,都與英劇版的有些接近。出去探案時喜歡穿風衣的習慣,以及思考問題會演奏提琴,甚至當然這個劇情如何狗血,暫時也無從知曉。

其實,福爾摩斯和華生搭檔,除瞭英劇版的還有其他的。比如,還記得《基本演繹法》嗎,劉玉玲所飾演的女版華生也算是打破瞭常規偵探類角色中男女失衡。

《福爾摩斯 : 基本演繹法》是由邁克爾 · 科斯塔執導的美國犯罪電視劇,背景從原作的 19 世紀末倫敦轉移至現代紐約,講述天賦異稟、擅長推理演繹的前蘇格蘭場顧問夏洛克 · 福爾摩斯,因藥物上癮而來到紐約的康戒中心修養,並擔任當地警方的顧問。在生活重新漸漸回到正軌後,夏洛克結識一位名叫瓊恩 · 華生的戒斷看護,雖然都是這種兩人結識後破案的套路,但是作為異性搭檔,就更有看頭瞭!

這個版本中的夏洛克和女版華生的那種惺惺相惜,微妙的相處模式讓很多人覺得這大概是非常完美的搭檔模式,也有觀眾說,如果編劇能堅持住不讓他倆滾床單,倒是能夠實現這種可能。劇情走向完全看編劇 ~

從英劇男男賣腐,到美劇男女搭配,現如今的日劇女女來“百合”?果然這世上有個偉大的職業叫編劇。

其實對於夏洛克,很多人相信是存在的,卻又沒有真實的人可以依托。也有大神猜測說:身為醫生的柯南道爾可能經常以法醫的身份協助警方辦案,對後者的很多手法都不甚茍同,而在他提出自己的看法時,恐怕時常遭到警官的嘲笑和忽略。所以他把當時警方放棄的疑案攢瞭一些,用自己提出的所謂演繹法進行分析給出自己的結論。為此,他虛構瞭一個“咨詢偵探”福爾摩斯和醫生助手華生,並把這些換過地名人名的案件寄給報社發表。這種說法就可以解釋在福爾摩斯探案集中不時流露的對警察的嘲笑。

不過,不知道各位有沒有發現一個問題,為什麼這兩年福爾摩斯不叫福爾摩斯,都要叫夏洛克瞭?有人說這就仿佛自行車不叫自行車 —— 叫單車,空調不叫空調 —— 叫冷氣。噗哈哈哈 ~

君本著上下求索的態度差瞭些資料:bbc 的神探夏洛克 SHERLOCK。原著中標題用的是 HOLMES. 改編的現代版本裡,福爾摩斯與華生互稱 Sherlock 和 John, 和時代相符,也是有意與原著做出區分。而在第三季的特別篇裡,時間回到瞭一百二十年前,同樣的演員,卻開始互稱“ My dear Holmes ”與“ Dear Watson ”瞭,說明編劇本身是很考究的。

其實也就是經典版和新版本的區別,就比如現在叫夏洛克小姐可能很多人無法接受,不過如果小姐姐組合讓人驚艷,也算是世上最美夏洛克瞭!畢竟是日劇,若是能在冰冷的偵探劇中治愈一波也能讓人喊個 666。隻求編劇大人下手輕一些,別毀掉瞭夏洛克在觀眾心目中的不可撼地位。

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/