沒想到這些日本人如此愛京劇!

10-05

坐在東京繁華街區六本木附近的小劇場裡,聽一群日本人唱京劇,而且用的是中日雙語,會是什麼感受?

演出別開生面

最近,日本京劇研究會為紀念其成立 30 周年,公演瞭一場別開生面的《東京的京劇》。

演員們都是日本人,用中日兩種語言在臺上演繹中國京劇傳統劇目《秋江》《天女散花》和《辛安驛》。華美的服飾、詼諧幽默的劇情、到位的劇本字幕翻譯及演員們功底深厚的表演令人贊嘆。

9 月 24 日上演的《秋江》劇照。

《秋江》是描寫陳妙常乘船追戀人的一場戲。日本年輕京劇演員樋口理世使用中文道白配上動作,將妙常的心急嬌羞之態表現得淋漓盡致。

艄翁的扮演者巖本巧則用日文演繹瞭一個詼諧的老人,見妙常心急,故意開瞭一點小玩笑。他的無實物表演功力讓人叫絕。

竹口美玲表演《天女散花》。

《天女散花》的表演者竹口美玲已經 65 歲,演繹這場長達 20 分鐘的獨角戲時絲毫不見吃力,優美身段令人過目難忘。

這段戲中,由唱詞內容引出身段,身段又配合唱腔節奏。唱腔由慢而快,身段和綢帶舞也由慢而快。表演者要用雙手舞動附著在胸前的兩根綢帶,相當耗費體力。

《辛安驛》劇照。

《辛安驛》人物頗多,劇情復雜,戲劇沖突迭起。現年 65 歲的會長鹽澤伴子將 19 歲周鳳英的英武之氣和見到意中人後的嬌羞調皮表現得活靈活現。

鹽澤伴子在《辛安驛》中扮演周鳳英。

傢庭主婦鈴木步則通過大段的話劇式日文道白和豐富自然的表情變化,將店傢李母演繹得非常到位。

日本演藝界的“小鮮肉”逢澤脩生獲特邀扮演男主角趙景龍,其俊朗扮相為整出戲增色不少。

逢澤脩生扮演趙景龍。(視頻截圖)

觀眾意猶未盡

在場的很多日本觀眾第一次看京劇。接近兩個小時的演出終瞭,他們似乎還意猶未盡,與演員握手交流,久久不願散去。

一名日本觀眾說:“太有意思瞭,沒想到京劇如此幽默詼諧,有機會會帶傢人再來看。”

東京另一個京劇團體“東京票房”的吳敏女士看完演出說:“今天來看京劇研究會的公演,真是很有感觸。我是 ‘ 東京票房 ’ 的,我們主要以中國人為主,也有兩三個日本人。但是我們基本沒有什麼武打戲。京劇研究會他們全部是日本人,動作戲都很花時間。每次看他們演出都很感動。”

迷京劇幾十年

日本京劇研究會成立於 1987 年,目前真正意義上的會員隻有四五人,在眾多日本京劇愛好者的支持和幫助下堅持走到今天。

演出後臺。

公演前,演員們要每天排練。他們有的是印刷廠職員,下班後趕來排練;有的是傢庭主婦,為傢人備好飯菜後坐電車遠道而來。幕後有大學老師幫忙,還有 84 歲的忠實戲迷幫忙翻譯劇本。

會長鹽澤 35 年前就開始接觸京劇,30 年前和日本其他一些京劇愛好者成立瞭京劇研究會。

鹽澤說,35 年前她學京劇的時候,條件非常艱苦,學習資料相當有限,隻能看中國京劇代表團訪日表演錄像,將中文臺詞翻譯成日語,身段隻能靠看錄像模仿。當時買不到京劇戲服,隻能找人做。上世紀 80 年代,她還特意去北京學過一段時間戲。30 年過去瞭,65 歲的她依然活躍在舞臺上。

鹽澤說:“從中國傳到日本的文化很多,當然也有來日本後發展的文化,從這個意義上來說,我希望亞洲國傢能夠好好相處,這是我從京劇中學習到的。中國有很多好的詞語,比如溫故知新、知古鑒今等等,京劇中有著許多我們不能遺忘的東西,比如人性,希望京劇能助大傢瞭解異國文化。”

英俊小生逢澤脩生的加入,為日本京劇團體註入新鮮血液。逢澤脩生今年 26 歲,主演的電影《青春的書簽》即將公映。這次友情客串讓他對京劇萌生興趣。他說:“第一次演京劇,覺得很有意思,以後有機會還會參加這樣的演出。”

逢澤脩生在後臺。

“國之相交在於民相親。”京劇研究會等日本京劇團體,為日本觀眾打開瞭一扇瞭解中國文化之窗。(文中圖片除說明外,均為薑俏梅拍攝)

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/