蘋果囧!iPhone X 讀音成最大尷尬

09-29

據美國《商業內幕》網站 9 月 29 日報道,在 9 月 12 日的蘋果秋季發佈會上,蘋果 CEO 蒂姆 · 庫克站在史蒂夫 · 喬佈斯劇院劇院舞臺上時,背後的大熒幕顯示著 "iPhone X" 的字樣,庫克宣佈:" 這是 iPhone X(Ten)"。

自那以後,全球的蘋果粉絲一直處在興奮狀態中,不僅僅是因為這款新 iPhone,還有它名字的發音。

iPhone X 的 "X" 是指羅馬數字 10 而不是字母,該命名是為瞭紀念蘋果初代 iPhone 發佈 10 周年,但蘋果的解釋似乎沒得到消費者認可。

不管是因為困惑、個人喜好還是偏執,很多人傾向於把新 iPhone 讀作 "iPhone Ecks"。

一名果粉發推文表示:" 隻要我願意,我就把它叫作‘ iPhone Ecks ’。你(蘋果)要不想消費者混淆,就別用羅馬數字啊。"

這款手機 999 美元(國行 8388 元)的要等到 11 月 3 日才正式發售,但在大量營銷活動和媒體宣傳開始運作,定義新手機的規范和習俗正在建立。

考慮到這點,我們走上舊金山市街頭,看看普通消費者要怎麼稱呼 iPhone X。

很自然

我們把第一站定在舊金山聯合廣場的蘋果零售店。

我們采訪瞭第一位正在挑選手機配件的客戶,對方不假思索地回答:新 iPhone 叫 "iPhone Ecks"。他猶豫瞭一下,但最終還是認為這發音是對的。第二位受訪者知道應該讀 "iPhone Ten",但他認為 "X" 讀作 "Ecks" 更自然一些

之後我們采訪瞭在附近公園吃午餐的消費者,其中一名忠實果粉說,她知道新 iPhone 該讀作 "iPhone Ten",但有趣的是蘋果在所有營銷宣傳中都用 "X" 的符號。附近的一名男子曾觀看瞭蘋果發佈會,自那以後他一直稱新機為 "iPhone Ten"。

我們決定前往附近幾傢無線服務提供商的零售店,看看手機促銷員和客戶怎麼稱呼 iPhone X。

Verizon 零售店的總經理 Ryan Gish 說:" 每個人都知道它叫 iPhone Ten,我之前有幾次把它叫作‘ iPhone Ecks ’,但被別人糾正瞭,我知道它該讀作‘ iPhone Ten ’。

T-Mobile 零售店的銷售代表 Daniela Contreras 則給出瞭不同答復,她表示所有客戶都讀 "Ecks"。她認為,既然 X 代表羅馬數字 10,那讀作 "Ecks" 也沒問題。

好還是不好?

事實上,這已經不是蘋果第一次讓用戶為其產品名字感到頭疼瞭。蘋果桌面系統起初被命名為 Mac OS X,後來改成 macOS,這樣可以讓 iOS、watchOS 和 tvOS 幾款操作系統的名稱更統一。

蘋果將新 iPhone 命名為 iPhone X 到底好還是不好,還有待觀察。

如果絕大部分消費者都稱其為 "iPhone Ecks",那麼蘋果或許可以擺脫另一個麻煩,即明年 iPhone 該怎麼命名。鑒於今年蘋果已經推出 iPhone 8 和 iPhone X,明年新機命名 iPhone 9?或許 iPhone 9 永遠都不會面世。

舊金山 AT&T 零售店的員工 Ryan 表示,自己一直都把新機讀作 "iPhone Ecks",但自己一直納悶,蘋果一直用阿拉伯數字名字 iPhone,怎麼突然就改用字母瞭?

AT&T 零售店的經理 Brandon Iaacson 稱,他知道官方發音是 "Ten",但他不願去糾正客戶的讀音。

" 這款手機應該被叫作‘ 10 ’,但是顧客們總稱其為‘ iPhone Ecks ’,我們沒作糾正,隨便他們吧," Brandon Iaacson 說。

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/