想要拍照發朋友圈花式裝 X 分享生活
奈何假期餘額已用盡
傢門口的小花園出鏡次數又嚴重超標
騷動的心到底該何處安放呢?
別擔心,在中國
一塊路牌就能滿足你的文藝心!
今天
文字君就慷慨地貢獻出自己的經驗值
給大傢八一八那些
文藝到飛起又有故事的街道名!
▼
▼
/ 靈境胡同 /
北京除瞭有淒艷的「百花深處」
還有自帶仙俠風的「靈境胡同」
靈境
該不會是某個上仙清修的地方吧?
其實這個名字還真是有來頭的
據《帝京景物略》記載
當年永樂皇帝朱棣患病
一天夜裡忽然夢見兩個道士為他授藥
醒來後不久病就好瞭
朱棣心裡那個感激啊
馬上命人造瞭靈濟宮祭祀真人
時不時都要派人去拜一拜
隻可惜到瞭清代
靈濟宮日漸衰落
連名稱也在人們的口耳相傳中
以訛傳訛變成瞭「靈境」
所在地也就成瞭「靈境胡同」
看完靈境胡同的背景故事
文字君更加堅信這是個修仙的好去處瞭!
▼
/ 暗迷巷 /
廈門的暗迷巷不僅名字神秘
本身也特別神秘
它有多窄?
據說下雨天撐傘還得把雨傘側過來才能走!
這麼窄的巷子,總覺得一進巷
就入瞭暗藏在其中的武林高手佈下的迷魂陣
不過說出來有點幻滅
暗迷巷之所以叫「暗迷」
是因為這裡在很久以前是賣稀飯的 ……
因為在閩南語裡
「稀飯」發音跟「暗迷」相似
所以「暗迷」就被用來作為巷名
總不能耿直地叫它「稀飯街」吧?
於是本來接地氣的小巷
搖身一變就成瞭武俠味濃重的打卡勝地
曾經夢想著仗劍走天涯的你
絕對不容錯過哦
▼
/ 寺貝通津 /
寺?貝?通?津?
不是盤點文藝路名嗎?
好像亂入瞭什麼奇怪的東西 ……
講真
廣州的這個「寺貝通津」乍一看確實不像路名
反而有點像小清新的網名
但人傢實際上可有內涵瞭
「津」是碼頭的意思
「通津」顧名思義就是「通往碼頭」
廣州很多江邊小路都以「通津」為名
而「寺貝通津」裡的「寺」指的是曾經的東山寺
但現在已經無跡可尋瞭
「貝」則通「背」
所以四個字連起來就是
「東山寺背後通往碼頭的那條路」
厲害厲害
連通假字都出來瞭
文字君再也不敢懷疑它是網名瞭
▼
/ 簾官公所街 /
遊客照如何拍得讓人不明覺厲?
成都的「簾官公所街」絕對可以滿足你
因為這是一條不惡補歷史知識
連街名都看不懂的街道!
「簾官」簡單來說
就是古代的監考老師
以前科舉考試時
監考老師的寓所必須門前垂簾
與外隔絕,以防作弊
所以閱卷的叫「內簾官」
管理考場事務的叫「外簾官」
而他們辦公的地方就叫「簾官公所」
/ 清代科舉考試的場景 /
據說這條街上原來有個芙蓉書院
後來書院遷到別處
當時的提學使何紹基
就把書院舊址改成瞭簾官公所
街名也就跟著從「芙蓉街」
變成瞭「簾官公所街」
但無論怎麼改
都是讀書人的味道
在那裡留下個倩影都覺得特有文化啊!
▼
/ 五柳巷 /
說到「五柳」
文字君第一反應就是田園文青五柳先生
但杭州城裡的這條五柳巷卻與陶淵明無關
是因為南宋皇傢小禦園——五柳園而得名
《杭州市志》裡說:
五柳巷,南起鬥富三橋,北折西接城頭巷
名始於清,其地舊有五柳園,巷以園名
1966 年改名下友誼巷,1981 年復名五柳巷
幸好後來復名瞭
不然美感和意境都不知道去哪找瞭
所以
雖然五柳巷裡難覓五柳先生的蹤跡
但沖著這份古典的詩意
還有老底子的市井風情
文字君覺得還是很願意前往一睹的
▼
▼
/ 甜愛路 /
上海適合小情侶去的地方
才不止迪士尼樂園
還有單身狗繞道的甜愛路
是的,你沒有猜錯
甜愛路就是為「虐狗」建的路
這條街就和它的名字一樣
無處不充溢著「甜甜的愛意」
道路兩旁的墻上寫著中外的愛情詩
想表白互撩完全不用擔心沒有詞
最重要的是,甜愛路有圍墻
想要偷偷甜蜜一下的情侶
再也不用害怕路人的眼光瞭
文字君仿佛看到瞭滿天的粉紅泡泡
在召喚熱戀中的情侶們 ……
▼
/ 瑯琊路 /
最近《瑯琊榜 2》熱播
文字君被老王爺一句
「衣冠葬王陵,遺骨歸梅嶺」
感動得淚流滿面
而在江西南昌
還真有梅嶺這個地方
妥妥的大 IP 同款啊!
在南京還有一條路
直接就叫瑯琊路!
瑯琊路上雖然沒有神秘的瑯琊閣
但人傢地段不凡
民國時曾經使館林立
如今則自帶一種文藝的氣息
劇粉們到南京不去那裡打卡
簡直就對不起自己的身份啊!
▼
/ 日月星街 /
熙熙攘攘的香港也有個超級文藝的地方
那就是連名字都文藝的日月星街
《三字經》裡說:
三光者,日月星
意思是光明的來源有三
那就是太陽、月亮和星星
這也是日月星街名字的由來
但日月星街其實不是一條街
而是日街、月街和星街三條平行的街道
可以說是承包瞭光明啊!
▼
/ 十月初五馬路 /
看到澳門的十月初五馬路
文字君就情不自禁地想起瞭
那部感人的愛情片《十月初五的月光》
世間所有動人相遇都是久別重逢
不過文字君更好奇的是
這條路為什麼要用「十月初五」命名呢?
難道是哪年農歷的十月初五的時候
這條街上發生過什麼大事?
實不相瞞,大事的確是發生瞭
不過地點不是這條街
「十月初五」也不是指農歷
1910 年 10 月 5 日
葡萄牙推翻君主制,建立共和制
為瞭紀念革命勝利
澳葡政府就將原來的泗孟街
改成瞭十月初五街
所以
「十月初五」這個中國風十足的街名
實際上是取自一個葡國色彩濃厚的節日
是不是萬萬沒想到呢?