你最討厭自己國傢的什麼? 各國人民高能作答

09-02

來自公眾號:環球時報英文版

微信 ID:gtmetroshanghai

今天要跟大傢分享的,是 Quora(國外版知乎)的一篇高能帖子。

這也是一篇 " 吐槽貼 " ——

▲ " 你最鄙視 / 討厭自己國傢的哪些方面?"

世界人民大吐槽有木有!一看就很高能有木有!

這篇帖子被瀏覽瞭上百萬次,各國人民的回答好幾百條。不看不知道,原來每個國傢都有那麼多槽點 ……

小海貍把所有的回答瀏覽瞭一遍,發現其中共有 5 條是中國人回答的。

現在,咱們就來選幾條吐槽圍觀一下 ……

你最討厭自己國傢的什麼?

首先,獲贊最多的這條回答來自俄羅斯 ……

@ Katherine Mesh:

I sincerely despise 2 things about Russia.

我真的超討厭俄羅斯的這兩件事。

1. Doctors, teachers and elderly practically left to starve.

1、醫生、老師還有老人估計都要餓死瞭 ……

It is weird to all my foreign friends, but doctors and teachers in Russia get very low salaries, despite the fact that those two are practically the most important jobs. No one wants to be a teacher in Russia, and doctors are becoming less and less enthusiastic if they don ’ t work in private clinics. My mom is a doctor, and I remember how hard life was when I was a kid, and she was working in state-owned hospital.

真的,雖然我的外國朋友都覺得很詫異,但俄羅斯的醫生和老師即使職責重大,他們的工資依然超低!在俄羅斯沒人願意當老師,而醫生也越來越不吃香(除非去私人診所幹)。我麻麻就是醫生,在國有醫院上班。小時候我們的生活真是太艱難瞭 ……

2. Russian girls ’ low self-esteem

2、俄羅斯姑娘都挺自卑的

Everyone thinks that Russian women are so beautiful and vain, but that is indeed not true, those are exceptions.

很多人覺得俄羅斯妹子美麗高傲,其實不然。下面這些就是反例:

At the age of 23 – 25 you are supposed to be married to a guy who is older, wiser and has an apartment and a car. If you are not, it is "strange" - something is probably wrong with you.

在 23-25 歲時,人們會假設你該嫁給一個比你年長比你有錢、有車有房的漢子。如果沒有?嗯,那你肯定有問題。

I am 28 and single - when I go back to Russia, a lot of my acquaintances bug me why I am not engaged yet, like it is the most important thing in the world. Pressure is actually very high, so terrified to be looked down at, Russian women under 30 settle for whomever they are dating, even if the guy is a hack.

我今年 28 歲,單身汪一枚。我回俄羅斯時,各種熟人在問我為啥還沒訂婚,搞得這是世界上最重要的事一樣。我真的壓力山大,特別怕被人瞧不起 …… 為此,許多 30 歲以下的俄羅斯女性匆匆忙忙就嫁人瞭,哪怕丈夫是個混混也無所謂。

Due to social pressure, my fellow Russian ladies waste their lives on assholes instead of exploring the world or developing brilliant careers. I truly despise that.

正因為這種社會壓力,很多和我同齡的妹子早早結瞭婚,過上瞭婚姻墳墓裡爛透瞭的生活。探索世界的精彩,亦或攀登職場的高峰,這些都離她們遠去瞭。我真的相當厭惡這一點。

這樣看來,俄羅斯單身女性所承受的傢庭和社會壓力,真不是一般的大瞭 ……

獲贊第二多的答案,則出自印度人之手 ……

@Varun Adishankar:

India - Oh, I could go on and on, there are so many things which I despise, and I ’ m sure many of my fellow Indians do too.

我來自印度——艾瑪,這問題我可以回答好多好多,畢竟我討厭印度的事情太多瞭!相信我的很多同胞也會如此。

So, the thing I despise the most about my country - the absolute lack of road sense and road safety.

我就說個最討厭的吧——道路狀況和道路安全差得一塌糊塗!

My father told me this statistic - every day, the casualties from road accidents in India are the equivalent of two domestic flights - roughly 350 people per day. One person dies every four minutes on Indian roads.

我爸告訴過我這麼個數據:每天在印度出車禍掛掉的人差不多 350 個,都能裝滿倆飛機瞭!平均每 4 分鐘死一個,簡直瞭。

這哥們接下來還用瞭洋洋灑灑寫瞭許多印度的駕照考試如何不規范、道路執法如何不嚴謹等等,也是很憂桑瞭 ……

緊隨其後的一個回答,同樣來自印度 ……

@Rajkumar Elanjeran:

1. Patriarchy

1、父權社會

In my country, patriarchy exists in all facets of life. Be it the poorest of households, or the glamorous world of Bollywood that claims to represent my country - sexism and patriarchy exists and flourishes.

在我的國傢印度,父權制無所不在——從最貧窮的人傢到高大上的寶萊塢,性別歧視始終大行其道。

2. Religious Fanaticism.

2、宗教狂熱

Ever since a right wing Hindu nationalist government took charge, things have only gotten worse with conservative groups getting a free pass at their fanaticism.

自(印度教)右翼掌權後,保守派宗教狂熱甚囂塵上,情況越搞越糟。

接下來這枚法國人則吐槽瞭些挺奇怪的東西 ……

@Lyonel Perabo:

I am French.

我是法國人。

I can ’ t stand people burning things every National day + New Year

我實在不能理解人們為毛喜歡在國慶和新年時燒東西 ……

Or needlessly destroying both public and private property during demonstrations

或者在遊行時破壞公物和私人財產 …… 這到底有啥必要??

These suck.

簡直糟透瞭!

本以為這漢子說話誇張瞭,結果評論下面清一色的 "I agree",也是沒誰瞭 ……

還有個印度網友跑上來抱頭痛哭:" 我們這兒也是啊!每隔一周都要這麼來幾回!" ( "Same here in India. Just that we do it every other week." )

接下來吐槽的是波蘭小哥 ……

@Jarek Michalski:

Hello and welcome to European Union ’ s armpit: Poland.

各位好啊 ~ 歡迎來到歐盟的咯吱窩:波蘭!

I wrote "EU ’ s armpit" for a reason, as there are worse places to live in Europe but they are usually outside the EU.

我把波蘭稱作 " 歐盟的咯吱窩 " 是有原因的。雖然歐洲也有比波蘭還爛的地方,但那些地方都不在歐盟范圍內嘛。

1. Openly hostile bureaucracy

1、臭名昭著的官僚主義

2. Religious zealotry

2、宗教狂熱

3. Politics

3、政治

每一條作者都用瞭大量的篇幅去解釋和舉例。然而看得心好累,實在沒有力氣再詳細翻譯這麼苦大仇深的吐槽瞭 ……

接著,吐槽之神降臨到瞭巴西妹子身上 ……

@Anna Paula Ferrari:

I could say the thing that bothers me the most about Brazil is the startlingly corrupt government.

有個東西讓我很煩:巴西的政府真是超級腐敗!

Or the fact our inequality is so hideously high. Or maybe the statistic that puts "violence" at 6th on the list of main causes of death in Brazil. I, too, could lament over our chronic broken educational system. Deep crony capitalism. Paying lots of taxes and receiving no decent welfare in return. Or simply say "nothing here works properly".

還有,我們的貧富差距簡直高到嚇人瞭 …… 以及,巴西人死亡的第 6 大原因是 " 犯罪 "…… 我還能再吐槽我們又長又爛的教育體系 …… 無藥可救的裙帶資本主義 …… 高稅收低福利 …… 或者就這麼說吧,一!塌!糊!塗!

The list goes on.

能吐槽的東西還多著呢。

想起去年裡約奧運會時的各種么蛾子,真是心塞 ……

▲裡約奧運會時著名的橫幅 " 歡迎來到地獄 "

下面這個國傢的盆友也來湊瞭熱鬧 ……

@ Mohammed Karim:

You probably heard a country named Somalia.

旁友,你聽說過索馬裡嗎?

It's a given that nobody likes this country. I'll tell you three things that I absolutely hate about my country.

貌似沒人會喜歡這個國傢,嗯。我來說下我最討厭它的三點吧!

3. Everybody wants to rule the country.

3、人人都想統治這個國傢

To tell you the truth, Somalia is not stateless, but instead there are too many people wanted to run the state. It's not just politicians, military men, warlords or Islamists but also ordinary people are expressed desire to be a leader ( not in a good way, of course ) .

講真,索馬裡並非沒有主權,隻是太多人都想來主宰這個國傢瞭。不僅是政客、部隊、軍閥、伊斯蘭勢力,甚至一些普通人都渴望著成為大 boss,走上人生巔峰(肯定不會使什麼善招咯)。

2. They don't value their lives.

2、不重視生命

The people here have a wrong sense of priority. We don't have an emergency numbers here so if you want to call the police, ambulance or fire services, you should call a person who will call another person and that person will have to call another person and so forth.

這裡的人對於 " 重要的事 " 有種迷之誤解。我們沒有報警電話,如果你想找警察、救護車或者消防隊,你得先打給別人,然後別人再打給別人,別人再打給別人 …… 如此循環往復,一直到有人能聯系上警察救護車消防隊為止。

1. Your lives are absolutely worthless.

1、你的命壓根不值錢!

I'm not refering to the wars or such but the common people here.

我沒說戰場上,我說的就是日常生活中。

Few months ago, two people were murdered in my area and in the same place and same manners: group of men stabbed one man everywhere in his body and died on the spot and the reason is this:

幾個月前,我們這邊有兩個人被謀殺瞭。一群人拿刀刺遍瞭他們身體,而殺人的理由僅僅是因為要搶這個——

See this fake Chinese phones? They worth more than you!!

看到這倆中國山寨手機瞭沒?它們的命比你值錢!!

…… 中國山寨手機無辜躺槍。

對瞭,順便插一句:這條回答可能是早幾年寫的,事實上自 2013 年以後,索馬裡已開設瞭報警電話。(然而據說很多人都拿這電話當 12580 來玩,隨便問個啥都要撥,造成線路擁堵資源浪費,也是很心塞 ……)

接著,吐槽女神從索馬裡挪至瞭英國 ……

@Zeibura S. Kathau:

England here.

我是英格蘭(英國)人。

The one thing I absolutely despise about my country is that good infrastructure is seen solely as a means to make profit and not a subsidy.

我超討厭我們國傢的一點就是,這裡的基建設施貌似搞瞭就是為瞭賺錢的!

As a result, the cost of rail travel is absolutely ridiculous. The cost of university education is absolutely ridiculous. There are still parts of the country where you can ’ t get a phone signal. There are parts of the country where there ’ s practically no public transport. There are very few spaces which offer free WiFi.

所以咯,在這裡坐個火車貴得要死 …… 上個大學貴得要死 …… 有些地方手機都沒信號 …… 有些地方連公共交通都沒有 …… 要找個有免費 wifi 的地方難如登天 ……

And our national health and education systems in general are becoming more and more like business as opposed to services.

而且,我們的醫療和教育體系變得也越來越商業化,離服務的初衷漸行漸遠瞭。

記得之前英媒《衛報》在報道中國的 " 一帶一路 " 時,還順便對比著把他們國傢的基建設施使勁罵瞭一通 ……

▲ " 英國在自己身陷困境時無視瞭中國的萬億大項目‘一帶一路’ " ( via The Guardian )

最後登場的,是一枚美國姑娘 ……

@ Mande Peer:

I am American. I don't even know where to start.

我是美國人。嗯。槽點太多,不知從何吐起。

America is a brutal, winner take all, greedy society. If you're middle class ( and most people are ) you are absolutely on your own. You are last in line for everything. You work until you die, you rarely get vacation sufficient enough to recharge you. Retirement is a thing of the past.

美國殘酷且貪婪,成王敗寇。如果你剛好是中產階級(大多數人都是吧),你就隻能依靠你自己瞭。什麼好處你都輪不著,隻能拼命工作。想休假充個電?難啊!退休?省省吧!

You will lose your job for just about anything. You have cancer? You're fired. You're pregnant? You're fired. Gotta go to your mother ’ s funeral? You're fired. This is illegal in some states but if you live in a "right to work" state, your choice of shoes could land you in the unemployment line.

任何事情都有可能讓你丟掉飯碗。得癌癥瞭?你被炒瞭。懷孕瞭?你被炒瞭。要請假參加媽媽的葬禮?你被炒瞭。當然瞭,在有些州,這些辭退員工的行為是違法的。但若你恰好不幸生活在一個 " 工作至高無上 " 的州,你哪怕穿錯瞭鞋去上班都有可能被老板炒掉。

All of this is because of one thing- industry barons. These mega corporate entities like Walmart and Big Pharma own the country lock stock and barrel.

這就是那些工業巨頭幹的好事。那些諸如沃爾瑪和大藥廠之類的超大企業,控制瞭這個國傢的命脈。

America is an oligarchy. The wealthiest industry men and women get the same government assistance as the poor. The middle class pays the most taxes for these people, NOT THE POOR.

美國盛行寡頭政治。最富的人和窮人都能得到一樣的政府補助。而中產呢,交瞭大量的稅,到頭來錢還是落到瞭這些富人的兜裡。

Which leads me to my last thing: I hate the ignorance of the average American. This is America. Your land of opportunity, your escape from oppression and tyranny.

綜上,這個國傢忽略瞭大量普通人民的訴求,而我對此恨之入骨。這就是美國——你懷揣希望而來,背負壓迫與殘暴逃離。

這一番令人無奈的抱怨,獲得瞭 1600+ 個點贊。還有一些美國人在她的回答後面留言,大傢一起吐槽,抱團取暖 ……

5 個中國人答瞭些啥?

好瞭 ~ 看瞭那麼多其他國傢人民的吐槽,也該來分享下咱中國人的回答瞭。(省得某些盆友說我們隻揭別人傢的醜 …… 從來沒有啊 )

如果是你,你會去吐槽些關於中國的什麼呢?

來看看這 5 個中國小夥伴的回答吧——

@Grace Wang:

I am Chinese, and care about our country so much.

我是中國人,我很關心自個兒的國傢。

1. Some companies ’ behavior s are totally shameful. For instance, Baidu company ,they will earn a lot of money by sell the location of the website when people search. Let ’ s see.

1、有些公司的行為太可恥瞭!比方說百度,居然搞競價搜索,有些人想治病求醫結果搜出來全是廣告!

(看不清戳大圖)

2. Most of movies, television program, TV dramas sucks.

2、許多國產電影、電視劇、電視節目都挺爛的。

3. The estate in china is very expensive in some city. People always worried about the market of estate will be collapse someday

3、有些城市的房價很高,很多人擔心有天房市會垮掉。

4. safety of food product

4、食品安全問題

There is some problem food in China, some people always be so greedy and will care more about money rather than others ’ health.

部分食品存在安全問題,有些貪婪的商人唯利是圖,把錢看得比其他人的健康還要重要。

@Lily Lee:

Sex education does not exist in reality.

性教育的嚴重匱乏。

At school and society alike people are ashamed to talk about it. Up until now I ’ ve never taught by a single teacher or parental figure how to engage in safe sex. Interestingly enough, abortion commercials can be found everywhere.

無論學校裡還是社會上,人們羞於談性。直到現在,我爸媽或者老師都沒有教過我關於性的安全措施。但搞笑的是,人流廣告倒是隨處可見 ……

@Linda Zuo:

In China, everybody banding together.

中國人特別喜歡抱團。

At school, you make friends with someone, and you ’ re together forever. ( Or at least until graduation. ) You won ’ t ever be as close to that other person, because you ’ re not in the same group.

比方說在學校,如果你和誰做瞭朋友,你們就永遠黏一塊兒瞭(至少畢業之前都是如此)。想再和其他人多接觸交流?不可能啦。你們已經不可能成為一夥兒瞭。

這有點誇張瞭吧 ……?

@Chloe Zhou:

Complicated connections between family members!!!!

超級復雜的傢庭關系!!!

In traditional Chinese culture, families are absolutely big … for example, your aunt, uncle, your aunt ’ s daughter, even worse, your aunt ’ s aunt are closely related to you…

在中國傳統文化裡,傢庭(傢族)是個很大的概念 …… 比方說哈,你的叔叔嬸嬸姨媽舅舅表姐堂弟姑父姨媽 …… 全都和你走得特別近 ……

Say, if you become a relatively privileged person, it ’ s your responsibility to carry everyone else in your family to make everyone else becomes privileged as well.

所以咯,如果你自己在外頭混得還不錯,有點小錢小權的,這親戚那親戚就會各種找你借錢或者幫忙,而且還一臉理所當然的樣子。

除瞭上面四位盆友外,留言的還有一枚來自灣灣的同胞 ……

@ Michelle Lin:

I live in Taiwan and people there think in narrow-minded ways which annoys me.

我住在臺灣。那裡的人思想都很狹隘,這點真的很煩哎。

They also don ’ t say excuse me when they need to get through people on the bus. They just force their way through.

而且,如果他們在公車上想穿過人群,都不說聲 " 借過 " 的哎!就直接醬走過去的 ~

(說好的寶島人民溫柔有禮貌呢 …… 不過思想狹隘,嗯 …… 你懂的 )

中國小夥伴們的回答就全部摘錄完畢啦!

現在,在看瞭各國人民對於自己國傢的吐槽之後,你覺得哪個國傢的小夥伴最可憐呢?

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/