圖為外國友人制作燈籠李佳贇攝
( 新春見聞 ) 外國友人 " 花樣 " 鬧元宵 " 中西合璧 " 共享中國年
中新網寧波 3 月 2 日電 ( 記者 李佳贇 實習生 黃楊子瑜 ) 提筆、蘸墨、俯身,來自也門的 Al Asadi 深吸一口氣,用毛筆揮毫寫下瞭阿拉伯語版的 " 福 " 字。拿著這幅墨跡未幹的書法作品,Al Asadi 笑道:" 希望通過中國書法把這份‘中西合璧’的祝福送給所有朋友!"
圖為外國友人寫書法 李佳贇 攝
3 月 2 日,來自俄羅斯、立陶宛、埃塞俄比亞等國傢的二十餘位國際友人來到浙江省寧波市鎮海區莊市街道勤勇村,在寫福字、包湯圓、猜燈謎等元宵傳統習俗中," 花式 " 體驗瞭一把喜慶中國年。
和面、調陷、包制……來自立陶宛的魏嘉成首次嘗試瞭包湯圓。因向往中國傳統文化,他 " 漂洋過海 " 來到寧波大學讀書,並給自己取瞭一個地道的中文名字。求學期間,自稱 " 吃貨 " 的他,將探尋中國各大美食作為一大愛好。
圖為外國友人展示書法作品 李佳贇 攝
隨著開水逐漸煮沸,圓溜溜的湯圓在鍋裡飄出瞭濃濃糯米香。" 早就聽說元宵節要吃湯圓,今天終於有機會體驗瞭一把最正宗的湯圓做法,品味到瞭中國年的‘甜蜜味道’。" 魏嘉成說。
" 我喜歡燈籠上中國風的圖案,古典、神秘,有獨特的魅力。" 來自孟加拉國的 Al Hasibuzzaman 第一次在中國過元宵,對中國傳統文化情有獨鐘的他,特意在自己親手制作的燈籠上,裝飾瞭象征 " 梁祝 " 的一對蝴蝶。
圖為外國友人體驗剪紙 李佳贇 攝
" 孟加拉國也有燈節,也很熱鬧,不過我們沒有燈謎。" 提著木制燈籠,Al Hasibuzzaman 好奇地在花燈間穿梭破解謎題,感受著全球共通的節日喜悅與一份漢文化特有的風雅。
寫對聯、猜燈謎、觀燈、包湯圓……這些中國味十足的年俗,正慢慢滲透到世界各地。中國年猶如一個繽紛的 " 萬花筒 ",在國際友人的眼中綻放出 " 中西合璧 " 的獨特魅力。
圖為活動現場 李佳贇 攝
來自俄羅斯的 Belikova Anna 告訴記者,近年來,有很多中國商人、遊客來到俄羅斯,街頭到處可見中國結、對聯等 " 中國元素 "," 中國風 " 也湧現出越來越多的 " 洋代言人 "。
" 我就是一名被中國文化‘圈粉’的洋粉絲。"Belikova Anna 表示,她非常著迷中國傳統文化,此次親手制作瞭中國結,不僅要在朋友圈 " 秀 " 一下,也要把這些五顏六色的中國 " 文化符號 " 帶回給傢人、朋友,與世界共享中國年。 ( 完 )