幾大撲街跡象從項目啟動之初就已埋下。
根據 " 恐怖小說之王 " 史蒂芬 • 金同名小說改編的電影《黑暗塔》口碑解禁,十分不理想。
爛番茄指數
目前爛番茄新鮮度 19%(80 評 15 鮮 65 爛),均分 4.1(滿分 10 分),MTC 評分從 42 分跌到 34 分(4 好 16 中 15 差),IMDb 的評分尚能看,6.1(滿分 10 分)。
大部分知名評論員給出失望的差評:
AV Club Ignatiy Vishnevetsky
我認為繼續談論這部 95 分鐘的電影如何偏離原著純屬是浪費大傢時間,一言以蔽之,它把《黑暗塔》搞成瞭一個很普通的東西,就這樣。
ReelViews James Berardinelli
膚淺,平庸,過目即忘。
TheWrap Dan Callahan
長達數年之久、為瞭把《黑暗塔》搬上大銀幕的努力征程,終於迎來高潮——一部 95 分鐘的、徹底災難的、軟弱無力的、幾乎沒有連貫性的電影。
也有少數評論員給出瞭不錯的分數:
西雅圖時報 Soren AndersenAug
在所有史蒂芬 · 金小說改編衍生電影裡,《黑暗塔》屬於上乘瞭。(75/100)
多倫多太陽報 Liz Braun
盡管電影刪改瞭很多原著故事會讓原著粉感到失望,但他們同時也將得到視覺上的補償——有許多史蒂芬 · 金其他著作的細節被作為彩蛋隱藏在畫面中。(3/5)
首日,《黑暗塔》會在北美 3451 傢影院上映,預計首日票房將有 1900 萬美元左右。值得一提的是,索尼影業以往的科幻題材類型片,首日票房平均收益在 2400 萬美元。就目前口碑慘淡的情況,《黑暗塔》首日能否追上索尼平均線,真得看觀眾的熱情瞭。
《黑暗塔》電影海報
如此看來,這部原著擁有數以百萬計忠實讀者、項目流轉運作 17 年之久、被寄予厚望成為下一個 " 哈利波特 " 或 " 指環王 " 的科幻電影《黑暗塔》,在北美基本算是出師不利,撲瞭。
其實這個項目在一個不太好的發揮之後,得到一個這樣的反饋,是屬意料之中,不必太失控。從 IP 本身、項目運作以及後期工作中,都潛伏著種種撲的跡象。
跡象之一:原作鴻篇巨制,改編難度過高
《黑暗塔》是史蒂芬 • 金最負盛名的作品之一,包括 7 部正傳和 1 部外傳,耗費 30 餘年完成寫作。融合瞭科幻、奇幻、懸疑、西部等元素,備受書迷追捧,目前已在全球超過 40 個國傢發行超 3000 萬冊。
原著小說人設
史蒂芬 · 金的作品向來是好萊塢改編電影的香餑餑,《閃靈》《肖申克的救贖》《魔女嘉莉》《綠色奇跡》均取材於他的小說,而《黑暗塔》也是眾多制片商垂涎許久的 IP,然而事實是,沒有一傢公司能順利拿下並投入項目,原因之一就是《黑暗塔》原著的改編門檻太高。
索尼影業這部《黑暗塔》,僅拍攝瞭 " 黑暗塔系列小說 " 的第一部《槍俠》,主人公羅蘭(伊德裡斯 · 艾爾巴飾)是 " 中世界 " 的最後一位 " 槍俠 ",而 " 黑暗塔 " 是聯接多重世界的關鍵,羅蘭為瞭阻止世界消亡,踏上瞭尋找黑暗塔的征途,途中他遇到一個擁有超能的小男孩傑克(湯姆 · 泰勒飾),兩人將與試圖摧毀黑暗塔的 " 黑衣人 "(馬修 · 麥康納飾)展開無止境的惡戰。
史蒂芬 · 金無疑在這個故事中投入瞭自己創作上的巨大野心,試圖與《指環王》系列比肩。
所以整部小說線索繁雜,比如 " 中世界 "、" 現實世界 "、" 槍俠的世界 " 等多種 " 多元宇宙 " 的表述方式令人應接不暇;人物也同樣異常繁多,甚至在小說的後半段,槍俠和小男孩兩人在旅途上遇見瞭作者史蒂芬 · 金本人。
除此之外,史蒂芬 · 金在小說中,效仿托爾金,使用瞭大量自己創作的語言,這些毫無基本共識的語言無疑為小說的故事帶來更復雜的表達方式。比如比如描述長度的單位 " 輪距 ",有蓬馬車被稱為佈卡,常用問候語則是 " 祝天長,夜爽 ",還有表示命運的 " 卡 ",意指有強烈 " 羈絆 " 關系的夥伴的 " 卡 · 泰特 " 等等。
卡的標志
因為原著過於龐大的鴻篇巨制和史蒂芬 · 金本人毫無節制的 " 廢話 ",導致讀完這九本小說就已經是一件非常困難的事瞭,更別提試圖全汁全味地改編成電影瞭。如果真是這樣的話,三部曲顯然不夠,甚至能像《哈利波特》那樣拍出個黑暗塔七部曲來,最後一部還得分上下上映,才能把這個故事說完。
所以,電影導演尼克萊 · 阿爾賽還大刀闊斧地對原著進行瞭改編。早前就有消息稱,《黑暗塔》不會把原著《槍俠》從頭到尾展現,而是選擇從故事中間開始講,並對魔法段落進行一定程度的刪改,這就難怪原著粉們會覺得《黑暗塔》電影與原著相比面目全非瞭。
如今回頭再仔細想想,95 分鐘的電影能夠講點什麼呢?對於黑暗塔來說,把整個背景設定介紹一下,60 分鐘大概就過去瞭吧。
跡象之二:項目幾經輾轉,宛若燙手山芋
原著鴻篇巨制、劇情宏大是改編的最大難點,而要把史蒂芬 · 金筆下這個元素繁多、絲絲相扣的奇幻世界,用影像呈現出來並使人信服,這又涉及到一個資金問題。因此,《黑暗塔》電影項目打從立項開始,就命途多舛。
2010 年啟動之初,這個項目還在環球影業手裡,當時公佈的主創陣容非常強大:導演是 " 改編大手 " 朗 · 霍華德(丹 · 佈朗三部曲《達芬奇密碼》《天使與惡魔》《但丁密碼》導演),編劇是朗 · 霍華德的禦用編劇阿齊瓦 · 高斯曼(《美麗心靈》《我是傳奇》),制片人是佈萊恩 · 格雷澤,三人曾合作的《美麗心靈》曾拿下 2002 年奧斯卡最佳影片。
原定導演朗 · 霍華德
而男主角方面,"007" 丹尼爾 · 克雷格、" 金剛狼 " 休 · 傑克曼和喬 · 哈姆都在候選人名單上,呼聲最高的還有當時出演《指環王》圈粉無數的維果 · 莫騰森。有消息稱,環球最終確定的男主是哈維爾 · 巴登。
總之主創們是躊躇滿志,環球甚至都計劃好將這個系列打造成三部曲。
可惜理想很豐滿,現實很骨感,到 2011 年,環球影業就因為一個很現實的——預算問題,一再推遲並最終放棄瞭這個項目。主創三人為瞭挽救項目,努力削減 4500 萬美元預算,重寫劇本,轉投華納,遺憾的是,華納又因為一個很理想的——劇本問題,拒絕瞭這個項目。於是項目擱淺。
直到 2015 年,索尼哥倫比亞影業新主席湯姆 · 羅斯曼上任,買下瞭《黑暗塔》的版權,這個項目終於重新啟動。並確定由《龍紋身女孩》編劇尼柯萊 · 阿塞爾擔任導演及編劇,由黑人影星伊德裡斯 · 艾爾巴飾演男主角 " 羅蘭 ",馬修 · 麥康納(《達拉斯買傢俱樂部》《星際穿越》)飾演邪惡的 " 黑衣人 ",影片定檔 2017 年 1 月 13 日。
羅蘭(伊德裡斯 · 艾爾巴飾)與黑衣人(馬修 · 麥康納飾)
看起來是一樁好事多磨終於塵埃落定,但事情到這還不算完,檔期又調整瞭 N 次。先是從 1 月推遲到暑期檔,後為瞭避開《絕地戰警 3》提檔到 2 月,因為後期制作跟不上進度,又延遲至 7 月,就在臨近上映階段,索尼又為瞭提檔動畫片《表情奇幻冒險》,將《黑暗塔》再推遲一周,終於確定 8 月 4 日上映。
到這裡忍不住要海豹式鼓掌 .gif,太不容易瞭。導演尼克萊 · 阿爾賽最近在采訪中回憶瞭這段 " 辛酸 " 改編史,他總結道:" 我從沒想過這部影片能被拍出來,我總感覺這事兒不會發生。誰都不會接這個項目的,因為這完全是一塊燙手山芋。這是部瘋狂的,張牙舞爪的,被寄予瞭特定期望的鴻篇巨制。"
跡象之三:後期工作多方幹預,一團亂麻
這個項目盡管是由索尼哥倫比亞影業最終接手,但卻是索尼與 MRC 兩傢公司聯合開發,據《綜藝》近日消息爆料,該片後期工作其實困難重重。
先是導演尼科萊 · 阿爾賽後期發覺自己不太能夠駕馭一部投資 6000 萬美元的奇幻電影,給 MRC 方負責人威茨克和索尼影業主席湯姆 · 羅斯曼觀看一剪後,他們就認為應該找個更有經驗的電影人來重新剪輯。
隨後的三次試映會反饋很不理想,觀眾表示看不懂這個故事,認為它 " 一團糟 "。於是又花瞭 600 萬美元補拍兩位男主角的背景故事,還刪減瞭大量片中關於魔法解釋的情節。
導演(左一)與男主在片場
最後考慮到資金問題,高層還是放棄瞭重新聘請剪輯人員的想法,為瞭省錢親自上陣,知情人士透露,羅斯曼甚至在編輯室裡一呆就是幾小時。
這就尷尬瞭,因為索尼與 MRC 的合作方式比較獨特,雙方都有一定的電影否決權,這就意味著如果一傢公司對電影或預告片不滿意,那就不能通過,而這兩傢公司又難以達成共識,因此導致整個後期工作就像是 " 廚房裡廚師太多 ",進度嚴重受影響。
導演尼科萊 · 阿爾賽似乎對此頗有微詞:" 如果有人闖進編輯室接手我的工作,我會立即離開。" 但他隨後又否認在制作工作中被排擠," 我們按時按量完成瞭影片制作,甚至沒有超時一天。"
不過,僅以是否按時按量完成來評價電影制作,怎麼聽怎麼像是做作業交差啊,看來導演自己也對這隻 " 燙手山芋 " 的成片質量信心不足。
雖然《黑暗塔》目前定為是隻拍一部,但根據影評人反饋和早前主演伊德裡斯 · 艾爾巴的確認,這部《黑暗塔》中的確放入瞭諸多能串聯其它幾部小說的彩蛋,說 " 野心 " 不大實在有些自謙,如果《黑暗塔》反響好,索尼著手搞出個史蒂芬 · 金宇宙也不是不可能。但遺憾的是《黑暗塔》的反響並不如預期,續集或許會因此擱置。
但你以為他們就這麼放棄瞭嗎,不不不,盡管電影撲瞭,還有電視劇呢。今天制片方宣佈,將請到《行屍走肉》的前制作人 Glen Mazzara 來開發《黑暗塔》劇集。
其實劇集版也是在 2015 年,索尼買下版權後就開始籌劃。它獨立於電影版,時間線更靠前,以原著系列的第四部《Wizard and Glass》為背景,講述男主角羅蘭的起源故事。
三個主要角色的選角將承襲電影版:伊德瑞斯 · 艾爾巴飾演羅蘭,丹尼斯 · 海斯伯特飾演羅蘭父親, 史提芬 · 德斯欽、湯姆 · 泰勒分別飾演小傑克和青年傑克。
劇集版尚未啟動,唯有祝願他們吸取電影版的經驗,把這隻 " 燙手山芋 " 啃好。