上周,很多人年度最期待的電影之一《三生三世十裡桃花》上映瞭。首映當天就給觀眾制造瞭很大的笑點,"三生三世十裡拉面"這個梗,還成為瞭實時熱搜排行榜第一名。(有點好笑▼)
《三生三世十裡桃花》改編自唐七公子的小說,今年年初劇版的就已經播出,現在影版出來自然更少不瞭對比。原著粉瞧不上劇版,劇粉會影版頗多微詞,這本身就是一個圈,對不對!既然有版本差異,就忍不住讓人想要比較。
今天,橘子君就來和大傢對比一下影版劇版大PK,究竟誰贏誰輸!(以下對比是摸著良心寫出來的,認真臉)
第一回合:造型PK
《三生三世十裡桃花》的設定是玄幻故事,這個故事的主角要麼是修行瞭幾十萬年的仙,就是活瞭十幾萬年的神。
所以,他們的造型自然是之前看過的古裝劇中的衣服所不能比的,畢竟要凸顯他們神仙的身份。
劇版的服裝設計請來張叔平做指導,影版的找來瞭勞倫斯·許。一個是對中國傳統服飾很有研究,一個是擅長中西結合。
白淺:楊冪&劉亦菲
這兩位演員的顏值都是令人服氣的,但令人服氣的演技也架不住擁有並不適合自己的造型啊。
白淺是狐弟么女,最不喜歡規矩和束縛。其實就是一切越簡單越好,當然,穿衣也是如此。
很顯然,楊冪版的白淺抓到瞭她的穿衣精髓。最令人印象深刻的兩身衣服就是青色和白色。
據說青色是在原著中就曾描寫過的顏色,而白色則是非常符合她九尾狐的人設瞭。
兩身衣服均是素色,又體現瞭她不喜規矩和束縛的形象。雖然簡單,但也都透露著精美,透露著仙氣,外面一層薄紗,微風吹來,輕紗舞動。
而劉亦菲版本的白淺則采用瞭在衣服上用花瓣為裝飾品,這一點是有點違背白淺一向喜好簡單的性格,而這濃濃的歐式風,也不太適合中國古代的神仙啊。
衣服上佈滿鮮花,還采用低胸的配置,加上披上的薄紗。講真,橘子君並沒有get到這個造型的仙點,反而覺得這樣的白淺有點臃腫,沒有九尾狐靈動的感覺。
在發型上,楊冪版的是看似隨意的梳瞭起來,看著簡單又幹凈。
劉亦菲版的則是更隨意瞭,白淺的頭發大多數時候都沒有做什麼造型。隻是散下來的時候會讓人覺得這個上神的發質不太好,有點幹。
劇中白淺沒有大婚橋段,但是影版白淺大婚的時候給人印象太深刻瞭,就這個造型橘子君真的不想說什麼瞭,用楊洋的原話就是:茜茜,你沒有照鏡子嗎?
夜華:趙又廷&楊洋
夜華在小說中的設定是少年老成,喜歡穿玄色衣服,
劇版的夜華可以是非常嚴格的按照這點在執行,在劇中有三身衣服,其中橘子君影響最深刻的就是類似綢緞的那身,因為充滿瞭廉價感,哈哈哈哈~(開玩笑啦)
沒有過多亮眼的地方,但是卻也非常符合夜華的人設。
影版的夜華穿衣風格就比較多變瞭,他同樣也是喜歡穿玄色的衣服。
但他也很喜歡其他顏色的衣服,比如說白色的。
彩虹的。
當然,他的這身玄色的衣服,橘子君覺得還挺好看的,隻是這些花似乎不太符合夜華的性格。
而整部影片中,橘子君最不能接受的夜華的造型就是大婚的時候白衣,上面佈滿瞭精美的刺繡,隻是這個和夜華的性格相差有點太遠瞭吧!
折顏:張智堯&羅晉
折顏本是一隻鳳凰,但他現在是一個退出三界,不問俗事,情趣優雅、品位比情趣更優雅的神秘上神。據說小說中的折顏喜歡穿的花裡胡哨的神仙。
這一點,劇版是沒有遵守,而是讓他和普通神仙的衣著沒什麼亮相,一襲長衣。(左是折顏)
隻是在他衣服的顏色上用瞭點小心機,采用瞭粉紅色。滿滿的少女感,也體現瞭折顏不服老的心態。
而影版的倒是尊重瞭原著中花裡胡哨這一點,但卻讓人看瞭之後想高呼:這是鸚鵡嗎?
頭上戴著顏色鮮艷的羽毛,不是鸚鵡也宛若一隻錦雞啊。
玄女:祝緒丹&顧璇
講真,影版玄女出場的一瞬間,橘子君以為自己點開瞭什麼廉價的網遊頁面。
劇版的玄女一襲黑紅色的長裙,沒有在服裝上過多體現她的黑暗,隻是選擇瞭和神仙對立的顏色。
而影版的玄女,那一出場就讓你感覺氣場不對啊,眼皮上還粘滿瞭不知道是什麼東西的玩意,沒記錯的話,玄女開始也是天族來的。
素錦:黃夢瑩&李純
素錦作為本劇中最氣人的反派,一個善於用柔弱做外衣,欺負身邊所有人的女人。
劇版的素錦綴滿珠寶的服飾,彰顯著她尊貴的身份。
而影版的衣服不知道怎麼回事總是充滿著一股庸俗的廉價風
就連頭上頂的這個東西都疑似一塊匹薩。
所以,這一回合劇版獲勝!獲勝理由:影版更符合人物的性格,凸顯人物的形象。而影版都總覺得走的是鄉村影樓風!
第二回合:演技PK
說完造型,咱們下面來聊一聊演技。
白淺在小說中的形象是嫵媚美艷,生性冷淡。
這一點,橘子君必須承認楊冪拿捏的很好,她將狐貍的媚態,通過一個眼神,一個動作,還有一個微笑都完美的展現瞭出來。
而她也將冷淡的樣子處理的很有感覺,表情淡漠,身上充滿著生人勿進的氣息。
白淺身上的幾場重頭戲戲,她也演戲相當不錯。素素跳下誅仙臺時的心如死灰。
血洗大紫明宮時候的憤怒和恨意。
恢復記憶時候的崩潰。(不過,說實話,這場戲是有點弱瞭)
手撕素錦時候的狠勁,那股眼裡揉不得沙子的樣子,讓人害怕的同時也覺得解氣。
最後夜華祭東皇鐘的時候不舍,悔恨,無助以及懊惱,都用過她的眼神和表情給觀眾一個完美的答案。
而神仙姐姐劉亦菲則是將白淺生性冷淡的樣子完美的展示瞭出來,渾身上下寫滿瞭冷漠。
也許就是將這一點展示的太過完美,一直橘子君根本看不到她的媚,隻能感受到高冷。
而影版素素跳誅仙臺更讓人感動,臉上的表情有不舍,有決絕也有心如死灰,甚至還能看到她的淚洇濕瞭白綾。
血洗大紫明宮救師父這場戲,雖然影版也寫滿瞭恨意,但是較於劇版凌厲的眼神,影版還是弱瞭。(不過,劉亦菲這場戲是美的!)
而恢復記憶這場戲,影版的白淺呢,也是痛不欲生,捂住頭尖叫,但是卻Get不到感情。和劇版太過簡單相比這個是有點吵瞭。(安靜下來的白淺)
手撕素錦這場戲,兩個版本沒法比較,因為劇情改動!
夜華祭東皇鐘這場戲,影版白淺雖然也是痛苦的細心裂肺,但劇版卻用細節打動瞭觀眾。
夜華在小說中就是一個不茍言笑,少年老成的形象,但同時也是一個超級俊美的美男子。
劇版的夜華,不茍言笑,少年老成都有,但超級俊美還差點。
雖說俊美差點,但是這版夜華也不錯,失去素素時哭的像個一百多斤的孩子。
三百年後再次遇到素素時,內心很激動,但是還是要裝作淡定的樣子。
沒有開場就直接撩妹,而是一步步讓白淺來到自己身邊。
這版的夜華應該可以用甜而不膩來形容。
而影版的夜華,超級俊美是可以的,但不茍言笑和少年老成還差點。
影版夜華最讓橘子君接受無能是3百年後重遇,他一言不合就開撩白淺,沒有鋪墊,沒有前情。
這部電影是從第三世開始講起的,你說突然又一個陌生男人見你一面就開撩,之後還死皮賴臉的住進你傢,還要爬上你的床。這要擱現實根本就是騷擾啊,要不是看他長得帥,這一定是要踹下去的。
更主要的是影版的夜華顯得太急迫瞭,以至於他給人一種登徒浪子,企圖耍流氓的感覺。
影版的夜華來撩白淺這場戲根本就是可以用膩而不甜來總結。
現在來說說折顏,劇版的折顏隻是眾多配角中的一個,但也相當出彩,淺淺的好朋友,穩重讓人信賴。
那影版折顏演技也是沒問題的,羅晉之前曾經說過折顏雌雄難辨,隻是令人沒有想到的是他會把折顏演成雌的。真的,折顏真的是一個很好的gay密。
糯米團子阿離,相較於劇版,影版更符合團子的稱呼,肉肉的萌萌噠。
影版的阿離表演有點青澀,對於這個年紀的孩子來說不該要求太多,但他背臺詞的方式講臺詞真的有點接受不瞭哎。
這樣來說,劇版的阿離就更流暢瞭一點,而且在劇中超級古靈精怪,有點著實惹人可愛。
影版玄女和素錦出場時間較短,就不參與此回合的PK瞭。
所以,這一句的結果還是劇版獲勝。獲勝理由:影版雖然已經非常努力瞭,但還是劇版略勝一丟丟。(這兩隻鳳凰的風格不同,但演技都是沒問題的!)
第三回合:劇情PK
談到劇情,應該是影版最吃虧的地方。因為電影時長限制,所以很多東西都沒有辦法呈現出來。
劇版一共58集,有的是時間和空間來仔細交代這些事情的來龍去脈。
而影版隻有兩個小時,所以它選擇隻講述男女主之間的感情也是讓人認可的。
但就算是時長有限定,也應該把故事講清楚吧,畢竟這是最基本的!而且故事刪減的隻剩下男女主的線瞭,是不是更應該將這件事講清楚?
在影版中你不知道白淺是怎麼變成素素的。
你也不太明白白淺和夜華的三生三世到底在哪裡。
看過原著的都知道,白淺化身素素時,遭遇瞭素錦很多欺負,跳誅仙臺是很能引爆觀眾的一個點。
劇版就順利抓住瞭觀眾的心理,以至於素素演到後來,觀眾都要逼她跳瞭。
而影版呢,觀眾還不知道怎麼回事,素素就跳瞭下去,沒有讓觀眾感到大快人心,可能觀眾還有點點懵逼。
還有一個白淺血洗大紫明宮,討回自己送給玄女的臉。劇版又在抓住瞭觀眾的爽點,看著冷酷的白淺隻想給她拍手叫好。
但是這一點,影版沒有提及,也有可能是時長限制,所以這裡不提也罷,好歹也交代瞭血洗大紫明宮嘛。
那白淺手撕素錦這場戲真的很有存在意思,這完全就是觀眾的另一個爽點啊。
知道一切的白淺,來討回自己的雙眼,幹脆利落,不拖泥帶水,有仇必報的姿態,讓人心中大快。
影版沒有白淺親手討回眼睛的爽點也就算瞭,還讓白淺第二次落入瞭誅仙臺。你說你看的氣不氣!
劇版的發展順序就是按照時間線順著來的。影版則是從第三世開始講起,采用回憶的方式交代其他兩世。
以至於造成瞭第三世的情感沒有鋪墊,讓夜華變成瞭登徒浪子(當然,這也個演技有關),也讓第一世和第二世的感情變得模糊不清,難以get他們的感情,更多的時候還是要靠觀眾腦補!
而存在感很強的糯米團子阿離一直作為白淺和夜華之間的神助攻,在影版中也是沒有存在感,完全沒有起到助攻的身份。
橘子君是覺得與其讓白淺和白雪公主一樣奔跑著開始,還不如直接讓她封印東皇鐘,打落凡間。這樣開始講起,最起碼故事不會那麼令人費解。
混亂的劇情PK順著的故事,這一票投給劇版沒毛病。
第四回合:特效PK
《三生三十裡桃花》作為一個玄幻IP,那特效是一定避免不瞭的。
摸著良心講,影版的特效真的不錯。巍峨的天宮。
美輪美奐的東海。
萌萌噠的九尾狐真身等。
當然也有讓人不能理解的特效,比如說這個叫做迷谷的小樹精,和《花千骨》中的糖寶的質感有什麼差別?
最後天族和翼界的那場大戰,那場箭雨,反正橘子君看完之後就是沉默瞭。
劇版的特效和影版相比就比較弱瞭,有些地方出沒的野獸,好一點的話隻能說是在電視劇中夠用瞭。
那更大部分時候還是充滿著廉價感的。
還有一不小心變異的姑父的手。
這一局小紅花頒給影版,沒異議!
第五回合:臺詞PK
兩版臺詞有很多相同之處,畢竟是改編自同一個IP,所以經典臺詞肯定會出現啊。
比如說:"淺淺,過來。""我想要的自始至終隻有一個你罷瞭""淺淺,幫我束發"等等。
講真,雖然臺詞一樣,但給人的感覺完全不同,一個是尷尬,一個羞恥中帶著甜。
影版的臺詞真的是毫無邏輯可言的,這些臺詞的存在就是莫名其妙,觀眾根本不知道它存在的意義究竟為何。
比如說,白淺最經常許的願望是三生三十裡桃花。
觀眾看得就是一下表情:
還有很多咬文嚼字的排比句:你恨過一個人嗎?你愛過一個人嗎?
還有:縱有灼灼桃花十裡......
每次聽到這些主演重復的說這話的時候,橘子君就一個心情:說點有用的吧,求你瞭!
沒有邏輯的臺詞,還用一堆華麗的辭藻來堆砌,真的令人頭大。
影版臺詞偶爾也會出現情深似海的情話,也會出現被包裹的華麗的臺詞。
但99%的時候,劇中人的臺詞是正常,是在講人話的,不是故弄玄虛的。
毫無邏輯的臺詞和正常的講話,我選擇好好說話。
總結:兩個版本PK結果是各有各的特色,總體來說劇版獲勝!
最後一句
果然,這一次又沒能逃脫IP改編,影版比劇版評分低的魔咒,令人唏噓!