為瞭提升本國糟糕的數學成績,英國政府已經痛下決心,引進中國的數學課本。
▲這些課本和中文原版幾乎一模一樣。
然而,英國的傢長還不滿足。他們希望,自己的孩子能直接學好中文。
▲倫敦一傢托兒所內,孩子們在學中文。
一項針對 1 千多名未成年學生傢長的調查顯示,在英國傢長的心目中,中文是除印歐語系之外最重要的語言。有超過半數的傢長認為,學好中文有助於孩子未來事業的發展,幫助孩子開闊視野。
要說英國有多重視中文教育,看看王室傢庭就知道瞭。9 月 7 日,英國的喬治小王子和其他小朋友一樣,開始步入學堂。在學前班上,年僅 4 歲的喬治王子課業繁重,不僅有英語、數學、芭蕾等課程,還要學說普通話。
▲小王子第一天上學。
談到英國的這股 " 中文熱 ",不得不提英國前首相卡梅倫。他在任時就曾積極向英國學生推廣中文。他甚至表示,孩子們就別啃法語和德語瞭,把註意力放在中文上吧。
▲卡梅倫訪華時,在成都的一所學校打乒乓球。
英國的學校往往將法語、德語或西班牙語作為第二語言進行教授。卡梅倫學生時代就學過法語,隻不過成績平平。
根據 2013 年《每日電訊報》的數據,法語是英國最常用的外國語言,使用者占全國人口的 15%;接下來是德語,懂德語的人占二十分之一。而普通話對當時大部分英國人來說是門相當陌生的語言。
卡梅倫的考慮是,應該讓英國和世界上經濟增長迅速的國傢建立起聯系," 等現在這一輩學生長大,中國註定要成為世界上最大的經濟體。"
為此,他給英國教育機構大量撥款,促進中英兩國學校之間的交流。
卡梅倫還引述南非前總統曼德拉的話說:" 如果你用別人能理解的語言與對方談話,你的話會進入對方的頭腦。如果你用對方的母語與之談話,你的話會進入對方的心靈。"
▲南非前總統曼德拉
不過,對於英國人來說,要 " 進入中國人的心靈 " 並沒有那麼簡單。英國《衛報》曾刊文列出中文難學的幾點原因。
首先,書寫關和發音關就很難過。中文使用象形文字,而非表音字符。外國人要讀懂中文報紙,起碼得掌握 3000 個漢字,這對使用 "ABC" 的英國人來說是道高高的門檻。
其次,中文語調多變。同音不同調的字,意義完全不同。不那麼註重語調的英語使用者講中文很容易鬧笑話。
此外,在學習中文的過程中,進步極其緩慢。學習者起碼得花 5 年時間高度集中於這門語言,但在最後,中文水平可能還是沒有想象中流利。有業內人士曾這樣說:" 過瞭 5 年,你學會瞭謙卑,但還是沒有學會中文。"
▲英國的一所學校內,老師在教授中文。
2013 年,英國文化教育協會將中文列為對英國未來繁榮、安全和影響力最重要的 5 門語言之一。而在當時,中文水平能達到基本對話交流程度的成年英國人僅占 1%。看來,英國人要學好中文,任重而道遠。
英國也正為此而努力。
去年 9 月,英國政府推出中文教學項目 " 卓越漢語教學 ",目標是在 2020 年前培養出 5000 名能流利使用中文的英國學生。該項目通過密集課程來提升學生的語言能力,參與學習的孩子每周要學習 8 小時中文。
▲ " 卓越漢語教學 " 項目
此外,英國一些學校也在推出單獨的中文課程,為英國未來 10 年的中文教育而努力。
英國《每日電訊報》指出,連續的商業調查顯示,擁有熟悉外國語言的員工,對於企業拓展業務來說非常有利。即使不能掌握這門語言,熟悉對方國傢的文化也能帶來很大優勢。一項針對 500 傢英國公司的調查顯示,28% 的企業認為中文對他們的業務擴展很有幫助。
《每日電訊報》表示,中國還是一個充滿魅力的國傢,能給會中文的年輕英國人提供很多機會。