本文轉載自好奇心日報。
雖然大傢總是嘲笑英國無美食,但英國人對捍衛食物的尊嚴也是挺上心的。
比如,當有個網名叫 moth dad 的英國人發現美國人吃雞蛋不用雞蛋杯時,那是大大的震驚,還生氣,並發瞭 tweet 。
有英國人知道瞭這件事後不信,立刻準備給美國朋友寄個雞蛋杯試試,結果對方真的脫口而出問:那是什麼?
雞蛋杯就是一種剛好能放下一個豎著的雞蛋的容器。煮熟的雞蛋放在裡面之後,敲破頂上的蛋殼就能用小勺挖來吃瞭。如果你小時候看過一些外國的動畫片或是小人書,可能留意到過它。
作為一個中國人,我曾經粗暴的以為大部分歐美國傢都有用雞蛋杯吃整顆雞蛋的習慣。原來並不是哦。
英國這邊很快就有人想不通瞭。" OK ,所以首先你們都不用雞蛋杯嗎?那這是什麼?你們用什麼裝雞蛋呀?" 一個叫 melissa 的網友邊說還邊貼瞭很多可愛的雞蛋杯的照片。
她的這條 tweet 很快炸到瞭美國人那邊。
他們的回答是這樣的——
" 我用賣雞蛋時候裝它的容器裝雞蛋呀,不對嗎?"
" 我用雞蛋盒裝雞蛋啊,一下能裝兩打呢,這樣我的冰箱就不會被愚蠢的小雞蛋杯填滿瞭。"
還有美國人怯生生地問,雞蛋杯就是印著雞蛋的杯子嗎?
啊,顯然這個討論有點驢唇不對馬嘴,顯然美國人誤會瞭雞蛋杯的用法。
崩潰的英國人隻能進一步解釋,他們不是用來儲存噠,它是用來讓雞蛋便於使用的。如果沒有雞蛋杯,你們怎麼實現烤面包片沾嫩雞蛋黃這樣的操作?
而且,而且雞蛋杯有各種各樣的設計很可愛啊,這不也是個重要的存在意義嗎?
還有很多英國人表示,看瞭這些 tweet 後,他們在傢裡召開瞭雞蛋杯緊急會議,準備把雞蛋杯送到那些最迫切需要它的地方去(讓美國人見識見識)。
不過,立刻有美國人對這件事進行瞭美國化的處理。" 我們對這件事發動瞭革命,我們不再為雞蛋杯的暴政壓迫瞭。我們的雞蛋可以自由地在盤子上滾,天賦蛋權。"
當然,也有美國人站出來表示,我有雞蛋杯哦。不過似乎更多情況下是因為傢裡是愛爾蘭這些英國和周邊國傢的後裔。
討論瞭半天,還有美國人說,到現在還是搞不清雞蛋杯是什麼,請大傢快來幫幫他這個愚蠢的美國人。
所以,作為一個第三方國傢的人,看完這場討論之後你覺得雞蛋杯有普及推廣價值嗎?
接著說說第二件事。
第二件事的起因是,美國的美食媒體 Eater 發瞭一條 tweet 說,淋著濃鬱牛肉醬的厚土司是一道典型的英國菜。他們還附上瞭一段制作視頻,把胡蘿卜、洋蔥、西紅柿、紅酒一起和牛絞肉燒制之後,舀在一大塊烤過的面包上就完成瞭。
然後,事情傳到瞭英國,大傢的反應是這樣的:" 等等,什麼 ……!不,事情不是這樣的!"" 我們才不是這樣吃的!"
最後,這件事以 Eater 道歉收場。他們說,不好意思,把英國風美食錯誤表述稱瞭英國經典美食,希望大傢能諒解。
對於這第二件事呢,我想說,作為一個中國人我也從來沒吃過左宗棠雞,這事兒發生在美國並不奇怪嘛,大傢大氣一點!
雖然,英國人的這兩次食物尊嚴行動看起來有點無聊,但有個叫 eye 的人的發言我覺得很能很好地解釋大傢對這些無聊話題的熱情。他在看到英國人要支援美國人雞蛋杯的時候由衷地感慨:" 感謝 Twitter ,讓我忘瞭自己的煩惱。"