隨著越來越多的老外加入微信 / 微博大軍,他們愛用的那套簡單粗暴表情包也和三觀一起得到瞭更新和洗禮。
有老外朋友的兄弟大概懂,他們的畫風大多是樸實無華的影視劇動圖,沒有任何文字,想象力遠遠不及國內,比如像這樣:
但就像跟爹媽交流的深淵一樣,跟老外聊天也需要經歷種種溝通困境。" 你做的菜真好吃啊!"、" 今天跟大傢玩兒得很開心!",這倆表情的用法分分鐘讓中國人震怒。
甚至有篇外網文章語重心長地科普:要是用瞭不合適的表情,可能導致和中國朋友絕交。想不惹怒中國人,先從掌握這些表情符號的精髓開始:
迷之微笑臉
表面意義(老外以為):笑容
深層含義(國人以為):鄙視,呵呵。
原因:眼輪匝肌並未收縮,雙唇緊抿,這是一個典型的皮笑肉不笑的表情,讓人頓生寒意。
建議:想傳達友好請使用真誠微笑的
再見臉
表面意義:微笑著說拜拜
深層含義:去你大爺,別跟我說話。
原因:這個表情是迷之微笑升級版,還配上瞭再見的揮手。
建議:當對方朝你拋來這個大殺器時,一定要回以同樣的表情,並在數量上乘以三。
摳鼻臉
表面含義:扣鼻屎
深層含義:爸爸鄙視你。
原因:眉頭是皺起來的,眼神也不屑地瞥向另一邊。
建議:收到這個表情可以回以迷之微笑或再見。
柴犬臉
表面含義:一隻可愛而無辜的狗
深層含義:爸爸鄙視你。
原因:這隻叫 Kabosu 的日本救援犬睥睨眾生的表情自帶鄙視感。
在學會以上指南後,淳樸耿直的老外大致能 get 到表情包的精髓:就像中文一樣,表面意義絕不等同於實際意義。直接說 " 你這人過於聰明 " 怎麼聽都像另有所指,用表情包則能化幹戈為玉帛,讓談話在親切友好的氛圍中進行下去。
在初級 " 表情符 " 過關以後
則可以使用更高級一點的 " 表情包 " 瞭
配圖說明:" 當你突然放屁並檢查周圍有沒有人註意到時用的表情包。"
在他們看來,暴走漫畫表情相當好用,並稱之為 " 中國熊貓 "……不少配有英文的表情包就是中西方文化交流的成果,不斷帶來更多視覺樂趣和情感共鳴。
漸漸地,他們開始自稱吃瓜群眾(Watermelon-eating spectators),順便認識瞭洪荒少女、wuli 濤濤、學友哥、爾康 ……
一些高段位選手甚至能熟練運用表情包鬥圖:
當著名男神小李開通微博後,他的評論瞬間被自己的表情包所包圍,並登上瞭 Buzzfeed 網站的報道:
然而這些都比不上表情包之帝姚明的強大力量,他的芳容被印在瞭非洲和中東的路標上,凝視著每個過往行人,有鑒於此,我們有理由為表情包之後韓紅姐掬一把汗。
網絡表情包的意義絕不僅僅在於插科打諢、活躍氣氛、跟上時代步伐。當 13 億人甚至更多人同時用一個網絡流行語、emoji、表情包時,它已經成為學者致力研究、媒體爭相報道的文化現象。
在一個表情裡,圖像決定瞭整體基調,配文則畫龍點睛。一個老外說:" 想要知道跟你聊天的人是不是年輕人?主要看他用的字符閃不閃光。不過年輕人也很流行用這種表情包反諷。"
外媒認為,一些表情包反映瞭日本二次元對中國的巨大影響。90 後尤其偏愛禦宅族 ACG 文化,遊戲動漫影視劇占據表情包半壁江山。
最火的表情包明星大多自帶動漫屬性,並被自發 PS,重在搞笑和發泄。無需優雅精致,病毒式的 kuso 象征著對傳統權威文化的反抗。
從另一個角度,這些表情包也折射瞭中國年輕人的現狀:在這個發展迅猛的大國轉型期,焦慮不安、生存壓力大、缺錢買不起房、向往整天癱著的生活。
這些誇張瘋狂的表情包跟中國人在國際上普遍給人 " 內向有禮貌 " 的印象剛好形成瞭碰撞,是瞭解他們內心豐富情緒的一面鏡子。
外媒最後總結道:" 中國的獨特的互聯網生態決定瞭他們在表情包這方面遠遠領先於我們,未來是一個屬於表情包的時代,並且可能進化出更多形態。"
對此,我隻想甩出這張圖: