" 過年好 "
" 恭喜發財 "
" 紅包拿來 "
" 身體健康 "
…
這些過年時用到的拜年口語,
每一年的春節都是必須要說的,
往往嘴越甜的孩子得到的錢最多,
最受長輩們的喜愛。
那麼今天,
來教你們一招
英文版的拜年口語,
讓這個春節,
成為親戚圈中的大明星 !
I wish you good health and prosperity.
身體健康,萬事如意 !
I wish you great success in the coming year.
事業有成 !
I wish you excel in your studies.
學習進步 !
Wish you prosperity, please give me lucky money!
恭喜發財,紅包拿來 !
May all your wishes come true!Happy New Year!
新年快樂,心想事成 !
Money and treasure will be plentiful.
招財進寶
May treasures fill your home.
金玉滿堂
Wish your business success.
生意興隆
除此之外,
買年貨、
貼春聯、
年夜飯等
也是春節必不可少的元素,
它們將春節氣氛烘托得更加熱烈,
增添過年的喜慶祥和氣氛,
使年味更加濃鬱。
那麼他們的英文表達是什麼呢 ?
買年貨
Shopping for the Spring Festival
跟著粑粑麻麻買年貨一定是小朋友最開心的事情瞭,買買買吃吃吃 !
例句:
I've prepared lots of food for Spring Festival: cookies, candies, watermelon seeds, preserves. I'm sure that all of them are your favorite.
我準備瞭一大堆春節年貨:餅幹、糖果、瓜子、蜜餞 …… 都是你喜歡的。
貼春聯
Spring Festival Scrolls /
Spring Festival Couplets
那上聯、下聯、橫批怎麼說呢 ? 可不是 up 或 down 哦,因為上聯一般貼在左邊所以就是 the left scroll,相應的下聯就是 the right scroll,橫批嘛,在最上面,就是 the top scroll。
Do you want to help mommy/ daddy paste up the spring festival couplets and the red "Fu" character on the doors?
你要不要幫粑粑麻麻在門上貼春聯和福字啊 ?
小知識:上聯到底在左在右 ? 古時候的對聯,因為是從右向左書寫,所以上聯在門右邊。但是現在,由於書寫習慣從左向右,所以,也有把上聯貼在門左邊的。所以究竟應貼在哪邊 ? 要看橫批的書寫,如果橫批是從右向左書寫,上聯就應該貼在右邊,反之上聯則貼在左邊 ~
年夜飯
Chinese New Year's Dinner /
Family Reunion Dinner
除夕夜的團圓飯那可是相當重要噠,寶貝們是不是已經計劃好和爺爺奶奶叔叔阿姨們一起大吃一頓啦,吃飯的時候,祝酒可少不瞭,今年就用英文來祝福吧,保證讓他們笑哈哈喜滋滋 ~
Let's toast to grandma and grandpa and wish them a Happy Chinese New Year. Cheers!Bottoms up!
咱們敬爺爺奶奶,祝他們春節快樂。碰杯 ! 幹杯 !
你還知道有哪些拜年時候的口語呢 ?
歡迎在評論區留言分享 ~