2018 年新 SAT 寫作考生常見失誤及改進建議

03-11

讀懂文章是第一步

First Step: Correct understanding of the source article

難點: 文章看不懂

建議: 借用背景 + 熟悉一般 " 正論文 " 寫作思路

新 SAT 寫作部分放棄瞭中國考生所熟悉的 " 命題作文 " 方式,而采用瞭 " 閱讀 + 寫作 " 的評析性閱讀,所以讀懂文章很重要。

首先從選擇的文章題材來看,College Board ( 以下簡稱 CB ) 選用的文章都是摘自英美主要期刊的正論文,文章的目的都是針對近期國際尤其是美國國內的某個問題進行討論,或警醒世人或針砭時弊 ; 這需要考生對我們生活的這個世界發生的事有所瞭解 , 否則很難在短時間內,又是在考試重壓之下看懂作者究竟在說些啥。

以 OG6 作文 The Lovely Stones 為例,這篇文章其實是在敦促大英博物館歸還希臘其在 19 世紀初從希臘拿走的雕像,為瞭證明英國對這些希臘雕像的占有是不具合法性的,作者使用瞭大量的史實來證明英國政府,同時對這些雕像的歷史及藝術價值進行瞭詳細描述 ; 為瞭更具說服力,作者使用瞭大量的 emotive language, sarcasm 等寫作策略,時而對這些雕像贊揚以證明這些雕塑對希臘的重要性,時而又諷刺挖苦英國的不講理。不少同學對這樣的文章毫無招架能力,但如果關心一下時事,不難發現,自 20 世紀末以來,包括中國在內的很多國傢都在向大英博物館索要本國的歷史文物,大英博物館拒絕的理由是 1. 申訴國沒有證據證明這些文物是被英國政府非法占有的 ; 2. 涉及的國傢自己沒有好好保護人類共同的歷史遺產,大英博物館事實上承擔瞭此項重任,並為此付出瞭巨大的人力物力 ;3. 如果大傢都索要文物,那麼大英博物館就會被搬空瞭 ( weakening or emptying a museum ) ; 如果考生知道這些背景,那麼很容易理解文章作者是在逐個反駁這些理由。

其次,閱讀的時候,必須要學會提煉文章的中心思想 ( central claim ) 以及分論點 ( claim ) 。 以 2016 年 12 月亞太卷 America ’ s Future Has to be Multilingual 為例,作者開門見山,提出瞭第一個分論點 ( claim ) ,即美國在雙語教育方面落後瞭,作者用對比、列數字、引用權威觀點來證明子自己的觀點,然後進入第二個分論點,論證雙語能力對美國未來的重要性,而這一段作者是運用瞭澄清迷思、大量引用權威機構的實驗結論等方法,而這兩個分論點的 " 堆積 " ( building up ) 都是為瞭本文中心思想 ( central claim ) 而服務的,即當局應該投資美國的雙語教育,這關系到國傢未來競爭力,這樣的閱讀方法肯定能加快正確解讀文章的速度。

如果梳理一下已經考過的文章,大傢不難發現,CB 選用的文章雖論證方式多樣,但多數是按照 " 提出問題—分析問題—呼籲解決問題 " 這樣的套路。值得關註的是,自從 2017 年 5 月開始,CB 似乎已經發現考生已經適應瞭這樣的套路,因而選用的文章已經有所改變,但無論怎麼改變,正論文的寫作方法無外乎這麼幾種,考生隻需要聯系上學校語文課時候,老師帶領大傢分析的過程,這些文章就顯得淺顯易懂瞭。

分析做到 " 準確、徹底、邏輯嚴謹並且見解獨到 "

Analysis: Be thorough,well-thought and insightful

難點 : 毫無邏輯、不知所雲

建議 : 拋棄所謂的模板句,從文章出發、從段落出發

不久前 CB 公佈瞭 2016-2017 年全球寫作平均成績:5-4-5,不難看出中間的分數,即分析部分的得分是最低的,而筆者輔導的學生成績也證實瞭這樣的觀察。

空洞無物的 " 模板句 "

首先,請考生忘記所謂的模板句、" 閃光的句子 " 及 " 必考句型 "! 筆者收集瞭一些滿分及高分作文,發現這些被 CB 評卷者認為完美的文章,在英文老師眼裡怎麼看都不能算是 " 完美 " —囉嗦、語言稚嫩,甚至多處低級語法錯誤,但這些考生都無一例外地做到瞭 " 分析覆蓋全文、觀點清晰且獨到,論證思路嚴謹,不疾不徐一步步推導 ; 相反,那些套用瞭所謂的 " 必考句型 " 的考生, 因為內容空洞無物,最後都不能得到滿意分數。

比如:2017 年 12 月考題, 某位考生在文章開頭寫道:

In order to prevent old garments from going to waste, people nowadays often donate large amount of clothes to charity shops. In the opinion piece, "The trouble with Second-Hand Clothes", Tansy E. Hoskins addresses the problems associated with second-hand clothes in relation to the markets.

看得出這位同學的語言還是挺幹練的,但 " 匠氣 " 太重,讓人感覺是在套用固定模式 ; 究其原因,批卷者最想看到的 problem 是什麼,這位同學並沒有展開,而是一筆帶過。此外,這位同學在接下來的正文部分,每段開頭是這樣寫的:

1. Hoskins has provided plenty of evidence in the passage to back up his claim and persuasiveness.

2. Tansy E. Hoskins has also connected his evidence and claims with strong logical reasoning through analysis and a counterargument.

3. Lastly, Hoskins also refers to pathos in this passage through using rhetorical questions and a scientific tone.

盡管考生提到瞭一點三方面特點,但這樣的分析太籠統。以第一句為例,考試 prompt 的要求是 " 請分析作者是如何運用 evidence 來說服讀者的 ",考生的首句,翻譯成中文就是 "Hoskins 提供瞭大量的證據來支撐自己的觀點和 ( 增加 ) 說服性的 ",這句話等於沒有說 ; 後面兩句有所改進,提到瞭比如 counterargument、rhetorical question 以及所謂的 "scientific "tone,但還是顯得有些空洞 ; 考生要牢記:好詞好句是為瞭內容而服務的,不能本末倒置。

改進的策略是將這些 " 增值 " 部分具體化,比如第一句改為:

First, Hoskins claims that second-hand clothes damages economies of underdeveloped regions. To prove his viewpoint, he cites ample statistics, quotes research result from a prestigious university.

避免 " 流水賬 "

其次,考生經常寫著寫著就忘記瞭考試任務,你的任務是分析,而不是通篇 paraphrase,或者給文章配寫 summary。

以 2017 年 10 月亞太考試某位考生的實考作文為例

First, the author proves that the population is likely to decrease in near future. The author employs statistics like "from more than 2 percent a year in the 1960s to roughly 1 percent a year now", which suggests that the increasing rate of population is "actually dropping". The author further argues that the birth rate "in many countries has fallen" in recent decade. By employing examples of fertility, Kenya, Brazil, Iran and Ireland, the author bolsters his argument.

這樣的分析就不能滿足評分標準中 "thorough" 的要求,因為考生隻是完成瞭分析中的一個任務,作者的寫作意圖,但忽略瞭至少這一段在文章中的作用—這段其實是一個重要的前提 ( prerequisite ) 作者在文章第二段有講述:他將逐一駁斥 Sir David 觀點的兩個前提條件,所以這一點應歸屬於 The author begins off by refuting one of Sir David ’ s two prerequisites, which is, the world ’ s population keeps increasing, a common misunderstanding among the general public. 此外,還要論述這樣寫對讀者會有什麼樣的效果、作者為何采用這些數據、例子,這些例子有怎樣的說服力,以及這一段與下一段之間是如何自然過度的等等,這樣的分析才是 thorough。

寫作:字跡清晰,基本的語法錯誤要避免

Writing:Pay attention to your grammar

難點:考試疲勞 緊張,錯誤在所難免

建議 : 避免明顯的語法錯誤,平時要刻苦訓練

總體而言,CB 對學生的具體的寫作部分語法、拼寫要求不高—畢竟考到寫作部分,考生已經奮戰瞭 3 小時,疲勞加上高度緊張,錯誤在所難免,因此,CB 僅要求考生避免最基本的英語語法 ( free from the most superficial conventions of standard written English ) ,但有些考生的語法實在令人難以恭維,主要常見的錯誤是冠詞 ( a, an ) 的使用、第三人稱單數遺漏 s 以及單詞詞性搞錯,至於主語不一致、run-on 句子 CB 幾乎不做要求,因為實在數不勝數,建議同學們要把在 SAT" 語法 " 部分學到的知識運用到考試中。

比如實考作文

In his editorial "America ’ s Future Has to be Multilingual", the author Linda Moore discusses the significance of multilingual education and urges the US should invest in bilingual and multilingual and apply it to the school curricula. By referencing authoritative figures, employing apt logistic analysis and appealing to emotion, the author manages to make her argument persuasively.

一段 60 字不到的文章,滿眼盡是語法錯誤 ( 紅色標出 ) ,何況是文章的開頭部分,這給批卷老師留下瞭很不好的印象。 好在這位考生在正文部分寫出瞭好幾句結構 sophisticated 的句子,比如:The author invokes testimonies from two renowned former politicians, Joel Klein and Condoleeza Rice, to endorse her perspective of the detrimental effect of US ’ s under evaluation of foreign language education. 這樣的句子屬於學生自身的積累,並非套用瞭所謂的模板,值得提倡。

從收集的高分作文來看,學生的字跡都是清晰可辨的,而且字數至少 650,差不多填滿三頁考卷,CB 給考生傳遞的一個信息是,字數太少,不可能把這篇文章分析透徹。筆者看到一篇滿分作文,足足寫瞭 1024 個單詞,這與學生平時的積累、刻苦的訓練密不可分,所以提醒一下平時不肯做寫作作業的考生,平時不訓練,不要指望考試會出現奇跡。

好瞭,以上內容就是為小可愛們整理的內容瞭,希望以上的分析對各位考生有所幫助。 想瞭解更多 SAT 考試相關,請戳小站 SAT 首頁 ~

關註微信公眾號【留學戰書】:

人手一本經典 SAT 考試用書 在線免費閱讀

相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/