暑期最後一個周末該幹嘛?照著這樣做就對瞭!

09-02

17

08

可能已經有很多同學發現瞭,逃媽上次的 HighFive 導讀實在太超前,把 9 月的雜志提前劇透瞭(我在美國這邊會早一個月收到雜志),今天給大傢補回 8 月份的。

還沒讀過 8 月刊的同學趕緊把雜志拿出來咱們一起讀讀吧,估計很多小朋友下周就要開學瞭,開學前最後一個周末該幹些什麼呢?懷念一下假期的美好時光,做好迎接新老師、新環境的心理準備,然後呢?最重要的,就是要睡個好覺,養足精神瞭。正好這些內容在本期的雜志裡統統都有哦,不信你看 ^_^

懷念下暑假的美好時光

相信暑假裡很多小朋友都去瞭動物園,那給你印象最深,或者感覺最奇怪的動物是什麼呢?畫面上這個有著長長細細舌頭的動物你認識嗎?

小詩:Anteater ’ s Chant

【導讀小貼士】這個動物叫 Anteater 食蟻獸,"Chant" 是詠嘆的意思,原來這是一首 " 食蟻獸之歌 ",感覺聽起有點兒怪怪的。。。查瞭下真實的 Anteater 長這樣,嘴巴好長。

雖然食蟻獸看起來不怎麼可愛,但是它能把螞蟻滅掉還是很不錯的。我們傢前後院經常有螞蟻窩,平時出去一不小心就會被螞蟻咬到,挺討厭。給大傢看看螞蟻窩的樣子,如果在公園或野外草地上看到類似這樣的一堆土時,最好離它遠點兒!

一起來讀讀這首很有趣的小詩。

Don ’ t give me a burger or a pile of fries, 不要拿漢堡薯條來搪塞我,

I ’ d rather have ants any color or size. 我喜歡的可是各種各樣的螞蟻。

Ants by the barrel! Ants by the ton! 一大桶、一大堆的螞蟻!

Ants in a row that march one by one. 一隻隻排成行的螞蟻。

With a flick of my tongue, I lick them up whole. 我舌頭一伸,就把他們全舔瞭。

Ants tickle a little as —— whoops —— down they go. "whoops" 類似我們常用的語氣詞 "oops",這裡模擬瞭它把粘瞭螞蟻的舌頭縮回去的聲音,嗯,把螞蟻吞下去時有點兒癢癢的,

Ants by the bushel! Ants by the bunch!    一大堆的螞蟻,

Any chance you would care to join me for lunch?   趕緊來和我 " 共進午餐 " 吧!

真是一首好調皮的 " 食蟻獸之歌 "!

暑假大傢去海邊玩沒有?你最喜歡在海邊玩什麼呢?估計絕大多數孩子都跟下面這個故事裡的 Bert 和 Beth 一樣,特別喜歡在海邊玩沙,還喜歡用沙子堆出各種各樣的東西,比如沙堡—— Sandcastle,對不對?

小短文:Bert, Beth, and the Sandcastle

【導讀小貼士】故事講的是 Bert、Beth 和爺爺一起在海邊沙灘玩,還搭瞭一個大沙堡。讀起來很簡單,沒什麼生僻詞匯,不過它很巧妙地讓孩子學到瞭一個重要的英語語法,形容詞的比較級和最高級,你發現瞭嗎?

"Let ’ s make a really big one this time"- Beth 說,這次讓我們來搭一個大沙堡。這裡的 big 表示 " 大的 ",是形容詞的普通用法 。

"Wow,"said Grandpa. "That ’ s the biggest one you ’ ve ever made. It looks like a real castle."- 爺爺說 " 哇,這是你們做的最大的一個沙堡瞭。它看起來就像真的一樣!"。這裡的 big 有瞭變化,最後的 g 變成瞭兩個,還加瞭 -est ,這是形容詞的最高級,表示 " 最大的 "。

"But don ’ t worry, Grandpa. Tomorrow we will build a bigger one-just for you!"-   Beth 說 " 別擔心,爺爺,明天我們給你搭個更大的!" 這裡的 big 也有變化,最後的 g 變成瞭兩個,不過這次加的是 -er, 是形容詞的比較級,表示 " 更大的 "。

有關形容詞比較級、最高級的變化規則我們不一定需要現在就給孩子講,最好是和他多讀幾遍故事,體會每句話意思的區別,讀多瞭以後再學到語法知識時自然就很容易理解瞭。

迎接新挑戰,規劃好時間

新學期意味可能會到新的學校,新的班級,或者遇到新老師。面對變化,孩子們會不會有點兒小緊張呢?這個標題叫做 "New can be fun ( 新的也可以很好很有趣 ) " 的小故事可能會對你有啟發。

小短文:New Can Be Fun

【導讀小貼士】美國孩子暑假如果不出去旅遊,一般會在各種各樣的 Summer Camp 裡待著。註意這裡 Tex 和 Indi 參加的 Camp 跟我們平時所說的夏令營是不一樣的,一般對於小學三、四年級以下的孩子,老美傢長很少會讓孩子獨自去參加那種在營地裡過夜的夏令營,而是選擇像 Tex 和 Indi 的這種 Day Camp,   可以理解為托管班,這樣暑假裡孩子有安全的地方活動和學習,傢長也可以安心工作。

這種 Summer Camp 的類型非常多,有運動類、學習類、興趣類等等,一個暑假下來孩子可能會參加好幾個 Camp,所以隨時需要接受到一個新環境,適應新老師、新同學的挑戰。孩子有時會感覺到有點兒擔心,就像當 Indi 看到 "Counselors were all new, and so was the rec center."(指導老師是新的,活動中心也是新的)的時候,突然感覺 "My stomach hurts. I think I need to go home.   ( 我肚子有點兒疼,我得回傢瞭 ) "。不過,當他們漸漸熟悉瞭環境,也跟老師同學們打成一片的時候就好瞭。

新學期可能對一些小朋友來說是個挑戰,一開始可能也會有類似這種擔心害怕的心理,如果孩子也像 Indi 一樣覺得這裡那裡不舒服的話,爸爸媽媽可不要責怪孩子在 " 撒謊 " 躲避上學哦,這也許就是焦慮情緒下身體的反應,可以像 Tex 和 Indi 的爸爸那樣,告訴孩子 "Different   and new can be fun!" ( 不同的和新的也會很好很有趣! )   鼓勵他勇敢去嘗試新事物,適應新環境。

開學瞭意味著孩子的生活作息也要規律起來,什麼時間該學習,什麼時間該幫爸爸媽媽的忙,什麼時間可以玩,都要規劃好,孩子自控能力的培養非常重要。

下面這個故事裡的 Chica-Chick 就做得很好,她幫奶奶到超市買東西,一路上幾位朋友邀請她一起玩都被她拒絕瞭,因為她知道得先把手頭的事情做完才能玩。

小短文:Time   to Help, Time to Play

【導讀小貼士】這是一個幫助英文母語的孩子學習西班牙語的小故事,從中我們也能學到不少常用的英文詞匯。

Avocado:老美非常喜歡吃的一種……我不知道該說是蔬菜好還是水果好,就是牛油果。他們通常用來拌沙拉,我們一傢都不怎麼喜歡吃,不過據說很有營養,富含維生素 ABCDE …

Hopscotch :跳房子。這項小時候經常玩的活動,我居然也是當年到瞭美國後才知道它的英文說法。還真是驗證瞭那句話 " 背瞭多少紅寶書考瞭多少 GRE,還是搞不懂三歲老美孩子就會的單詞 " ~~~所以不如有空翻翻這種本地雜志,能學到很多接地氣的表達。

睡個好覺,養足精神

開學瞭每天都需要早睡早起,那晚上怎麼才能安然入睡呢?來試試這些方法。

漫畫:The   Adventures of Spot

【導讀小貼士】這是一首特別適合用來睡前閱讀的小詩。讀起來有一種很寧靜的感覺,尤其是其中的幾個動詞,

太陽 sinks   – sink 本來表示被水淹沒瞭,沉下去的意思,這裡表示太陽慢慢地離開瞭我們的視線;

鳥兒 settle down   – settle down 表示安定下來,安頓好瞭;

松鼠   snuggles   – snuggle 是 " 偎依 " 的意思,表示小松鼠安安靜靜地蜷臥在它們的窩裡;

Yawn!   – 小狗 Spot 也打瞭個哈欠。

讀完是不是就感覺有點兒困瞭?可以把這首詩放在床頭,睡前讀一讀,最後也學 Spot 那樣打個哈欠,估計就能美美地睡個好覺瞭,如果還不行,試試下面這個:

小短文:Night Journeys

【導讀小貼士】很多孩子晚上都不願意睡覺,因為睡覺意味著一天結束瞭,不能玩瞭。真的是這樣嗎?這個畫面充滿瞭夢幻感的小短文告訴我們,其實睡覺就相當於一場旅行。睡著之後你想去哪裡呢?

Over the rainbow? Beyond the stars? 彩虹上,星星外?

We   travel   miles   without going far. 雖然我們的身體不動,但卻可以去很遠很遠的地方。

是不是有種 " 詩和遠方 " 的感覺?如果有時間,還可以和孩子一起做下這個別致的活動 "Night Sky Mobile"(小夜空 ),掛在房間裡美美的,會讓孩子睡得更安穩。

精彩圖片
文章評論 相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/