托福寫作語料庫 關於是否應該遷居新城市新國傢

03-08

在托福寫作部分中,出現關於是否應該遷居新城市新國傢的題目,需要同學們表明個人立場並且大量舉例,並且需要同學們掌握相關內容的托福詞匯,今日小站小編將為同學們整理關於這個問題的托福寫作語料庫。真題如下:

It is often not a good thing to move to a new city or a new country because of the lost of old friends. 遷居到新的城市和國傢不是一個好主意,因為人會失去老友,是否認同 ? ( 2009 年 10 月 31 日 )

托福考試相關題目

People who move out of native village or town are more successful and happier than people who stay in their native village or town. 遠走他鄉這比久居故土者更加成功幸福 ? ( 2013 年 10 月 12 日 =2011 年 2 月 20 日 )

托福寫作立場 一種候鳥式的生活是值得推薦的,年輕人就應該勇敢地追求自己喜歡生活,在心儀的城市打拼和發展。即使遠離故土,友誼亦不會淡化,真正的友誼可以經受住時間和空間的考驗。

托福寫作考試背景介紹

很多的年輕人是被更好的工作機會和更現代的都市生活所吸引,他們喜歡選擇心儀的居住地,而不是久居故土。

托福寫作思路拓展

異地生活擇業的好處:

1. 很多年輕人,出生於鄉村,求學於都市,城鄉生活的差異讓他們很難再回傢鄉生活,都市生活才是他們的夢想,因為大都市充滿瞭發展的機遇。我的叔叔保羅就是很好的例子:大學畢業,他沒有像一些同齡人一樣回到傢鄉小城,他選擇在青島謀生和發展,他經歷瞭最初異地生存的堅辛,也體味過沒有好友陪伴的孤獨。現在,叔叔事業有成,生活幸福。叔叔說:異地擇業生活雖然意味著不斷地面對生存的壓力和迎接事業的挑戰,但是快節奏的生活令人感到充實,多種職業技能學習的機會通常會開發人的無限潛能。

2. 外面的世界誘惑人去探險,逼迫人去奮鬥。有時候,逃避壓力意味著拒絕機會,我們,不能以自閉的心態,安於現狀。更不能以留戀老友為理由,不去爭取和體味更加精彩的人生。我讀過一篇文章,訪談中很多人聲稱他們喜歡異地生活,即使前途未知,他們也要在真正喜愛的城市生活,動蕩的生活帶來的持久的新鮮感,無悔的選擇不會留下人生的遺憾。

異地生活可能對於友誼的影響: ( 讓步段 )

也許有人認為,背井離鄉去闖蕩繁華的大都市,遠離親朋,人會失去精神的依托,沒有歸屬感。但是,我想反駁的是,真正的友誼會經受住時間和空間的考驗,例如,我的很多朋友在海外留學,我們不能像在同城一樣經常見面,但是,我們都將對方視為永遠的朋友。同時,我們可以利用網絡或手機彼此交流,分享生活的喜怒哀樂,聽到彼此的聲音,看到彼此的相片,我們的友情沒有疏遠。

托福寫作總結觀點: ( 尾段 )

如果,你想創出一片天地,有朝一日衣錦還鄉 ; 如果,你想追逐自己的夢想,並且願意為此奮鬥一生,那麼你不能安居一地,要像候鳥一樣以遷徙為樂。對於隨性隨緣,追逐生命質量的人而言,落地處即是傢鄉,四海內皆可交友。

托福寫作語料庫

托福寫作基礎語料庫:

1. to explore the outside world v 探究外面的世界

2. dwell in one ’ s native hometown permanently v 永遠久居故土

3. savor the constant sense of refreshment v 品味持續的新鮮感

4. acquire various vocational skills v 學習多樣的職業技能

5. chasten one ’ s sense of independence v 鍛煉人的獨立性

6. tap one ’ s unlimited potentials v 開發人的無限潛能

7. instead of residing in one ’ s native hometown v 沒有在傢鄉生活

8. attract sb to do sth v 吸引某人做……

9. spur sb to struggle for dreams v 激勵某人為夢想奮鬥

10. regretless choice n 無悔的選擇

11. might lose sense of belongs v 也許會失去歸屬感

12. live far from home v 背井離鄉

13. share all the joys and sorrows of life v 分享生活的喜怒哀樂

14. uncertain future n 未知的前途

15. carve out your own career v 開拓自己的事業 ( 創出一片天地 )

1. Modern young adults are generally attracted by splendid job opportunities and modernized lifestyle. 現代年輕人總是被更好的工作機會和更現代的都市生活所吸引。

2. It is up to us to find our favorite city or country to achieve that happiness each of us long for 我們自己要尋找心儀的城市或國傢,並且去獲得我們渴望的幸福。

3. The decomposition of friendship might unavoidably ensue because one might lose familiar circle of friends 因為失去瞭熟悉的朋友圈,友誼的淡化也許隨之而來。

4. Geographical barrier might estrange oneself from those intimate friends 地域的障礙也許會疏遠一個人和老友的距離。

解析:estrange v 使疏遠

5. True friendship can always withstand the test of spatial separation and the elapse of time 真正的友誼可以經受住空間隔離和時光流逝的考驗。

解析:elapse n 流逝 ( 時間的 )

6. Spatial separation can never pose a real barrier for sincere friendship 空間的分離不是真誠友誼的障礙。

解析:pose a real barrier for v 阻礙……

7. One is more likely to accumulate rich working experience and establish well-connected interpersonal network in some metropolises. 人在大都市更加容易積累豐富的工作的經驗和建立廣闊的人脈資源。

解析:metropolises n 大都市

8. Instead of enjoying a stable and mediocre life in one ’ s native hometown, a great many young adults, especially those cherish the dream of exploring the outside word, prefer to struggle for a better future in their favorite cities. 沒有在傢鄉享受穩定的平凡的生活,很多年輕人懷有探究外面的世界的夢想,他們更加喜歡在心儀的城市為更加美好的未來奮鬥。

解析:mediocre adj 平凡的

9. Splendid future and wonderful life might be waiting for you in your dream cities. 輝煌的前景和美麗的人生也許在你渴望的城市等待著你 ( 風景在別處,他鄉是故鄉。 )

10. In the world of animal, migrant bird is a sort of vigorous and robust bird,who takes pleasure in migration. 在動物的世界裡,候鳥是一種最精壯的鳥,它們不安居一地,以遷徙為樂。

解析:vigorous and robust adj. 精力充沛的

11. Just like those migrant birds,some people pursue the quality of life,wherever they settle down, they will take new habitation as new hometown, they will quickly enlarge their circle of friends. 對於隨性隨緣,追逐生命質量的人而言,落地處即是傢鄉,四海內皆可交友。

解析:settle down v. 定居……

12. They deliberately chosen the lives they want to lead and are fully aware of the consequence, they dare to brave challenges only for the purpose of savoring the freedom that their hearts desire 他們深思熟慮地選擇瞭自己渴望的生活方式,並且,願意承擔一切,僅僅為自由飛翔的夢想。

13. Therefore,it won ’ t hurt to move to pursue a desirable life in a new city or new country. 因此,在新的城市或國傢追逐渴望的生活是好的。

解析:it won ’ t hurt to do sth v 做……是無害的

以上便是小編為同學們整理出的托福寫作語料庫關於是否應該遷居新城市新國傢的話題,希望能夠幫助到同學們 !

關註微信公眾號【留學戰書】:

人手一本經典托福考試用書 在線免費閱讀

相關閱讀
© 2016 看看新聞 http://www.kankannews.cc/